“去住分明纪”的意思及全诗出处和翻译赏析

去住分明纪”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù zhù fēn míng jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去住分明纪”全诗

《逍遥咏》
宋代   宋太宗
探玄何妙理,元化得均匀。
去住分明纪,终期远大亲。
物华堪赏咏,离挠最名珍。
碧落翻霞彩,千秋不老春。

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是一首宋代的诗词,作者是宋太宗。这首诗词表达了对探寻玄妙道理的向往,以及通过追求元化的均衡来达到去留分明的纪律,最终实现远大的亲和目标。诗人通过描绘物华丽丽的景象,表达了对离挠的珍视。碧落翻起绚丽的霞光,千秋岁月里春天永远年轻。

这首诗词的中文译文没有提供,但我们可以从诗词的意境和赏析中体会到其深意。

《逍遥咏》以一种宏大的视野描绘了一种超越尘世的理想境界。诗中的"逍遥"意味着超脱尘世的自由和洒脱,表达了诗人对于追求真理和心灵自由的向往。诗人渴望探索玄妙的道理,并追求元化的均衡,以达到超越凡俗的境界。

"去住分明纪,终期远大亲"表达了对于秩序和纪律的追求。诗人希望能够在追求逍遥自在的同时,保持对于去留之间的明确分辨,并最终实现远大的目标。

"物华堪赏咏,离挠最名珍"描述了美丽景色的出现。诗人感叹这美丽的景色如此珍贵,使人陶醉其中。这种美景被诗人视为最珍贵的,这也暗示了诗人对于追求美和享受美的向往。

"碧落翻霞彩,千秋不老春"是对自然景色的描绘。碧落指的是蓝天,翻起霞光,形成美丽的彩色斑驳。诗人通过这样的描绘,表达了时间的流转和岁月的变迁,但同时也暗示了春天的永恒和生机。

总的来说,《逍遥咏》表达了诗人对于探索真理、追求自由和美的向往,以及对于秩序和远大目标的追求。通过描绘美丽的景色和自然的变化,诗人展现了对于时间流逝和生命永恒的思考。这首诗词以其深远的意境和富有表现力的描写,展示了宋代文人追求理想和境界的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去住分明纪”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

tàn xuán hé miào lǐ, yuán huà dé jūn yún.
探玄何妙理,元化得均匀。
qù zhù fēn míng jì, zhōng qī yuǎn dà qīn.
去住分明纪,终期远大亲。
wù huá kān shǎng yǒng, lí náo zuì míng zhēn.
物华堪赏咏,离挠最名珍。
bì luò fān xiá cǎi, qiān qiū bù lǎo chūn.
碧落翻霞彩,千秋不老春。

“去住分明纪”平仄韵脚

拼音:qù zhù fēn míng jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去住分明纪”的相关诗句

“去住分明纪”的关联诗句

网友评论


* “去住分明纪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去住分明纪”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢