“问取人间十洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析

问取人间十洞天”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn qǔ rén jiān shí dòng tiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“问取人间十洞天”全诗

《逍遥咏》
宋代   宋太宗
大道逢来是宿缘,终期定可访真仙。
山中修炼非州郡,城里无荒隐市鄙鄽。
秘术岂教容易得,幽深还许递相传。
超凡入圣浑闲事,问取人间十洞天

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是宋太宗创作的一首诗词。该诗表达了对修仙逍遥境界的向往和追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《逍遥咏》中文译文:
大道逢来是宿缘,
终期定可访真仙。
山中修炼非州郡,
城里无荒隐市鄙鄽。
秘术岂教容易得,
幽深还许递相传。
超凡入圣浑闲事,
问取人间十洞天。

诗意和赏析:
这首诗词表达了宋太宗对修仙境界的向往和追求。诗人以大道为引,强调人与道之间的宿缘关系。他相信,只要坚定信念,最终一定可以达到与真仙相会的境地。

在诗中,诗人提到修炼的地方在山中,而非繁华的城市。这暗示了修仙之道的艰辛和超凡脱俗的追求。山中修炼意味着远离尘嚣,追求内心的宁静与超越。

诗中提到的“秘术”指的是修仙的方法和技巧,诗人认为这些秘术并不容易获得,需要通过幽深的修行和相传才能得到。这表明修仙之道是一种不为人知的奥秘,需要通过传承和努力才能探寻和领悟。

最后两句诗意味深长,诗人追求的不仅仅是超凡入圣,而是追问人间是否存在着类似仙境的存在。他希望能够找到人间的十洞天,即在尘世中实现灵性的升华和境界的超越。

这首诗词表达了作者对超凡境界的向往和对修仙道路的探索,展现了对于人生意义和境界的追问。通过诗人的咏叹,读者能够感受到追求自由自在、超越尘世的渴望,以及对修行境界的追求和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问取人间十洞天”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

dà dào féng lái shì sù yuán, zhōng qī dìng kě fǎng zhēn xiān.
大道逢来是宿缘,终期定可访真仙。
shān zhōng xiū liàn fēi zhōu jùn, chéng lǐ wú huāng yǐn shì bǐ chán.
山中修炼非州郡,城里无荒隐市鄙鄽。
mì shù qǐ jiào róng yì dé, yōu shēn hái xǔ dì xiāng chuán.
秘术岂教容易得,幽深还许递相传。
chāo fán rù shèng hún xián shì, wèn qǔ rén jiān shí dòng tiān.
超凡入圣浑闲事,问取人间十洞天。

“问取人间十洞天”平仄韵脚

拼音:wèn qǔ rén jiān shí dòng tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问取人间十洞天”的相关诗句

“问取人间十洞天”的关联诗句

网友评论


* “问取人间十洞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问取人间十洞天”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢