“不知妾心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知妾心”全诗
比妾妾薄命,比君君薄情。
红绵拭镜照胆明,不疑妾貌非倾城。
倾城从来有人妒,况复君心不如故。
故人心尚峰九疑,新妾那能无故时。
补天天高,填海海深。
不食莲菂,不知妾心。
分类:
《妾薄命》宋无 翻译、赏析和诗意
《妾薄命》是宋代诗人宋无的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《妾薄命》中文译文:
云母屏,琢春冰,
鲛女织绡蝉翼轻。
比妾妾薄命,
比君君薄情。
红绵拭镜照胆明,
不疑妾貌非倾城。
倾城从来有人妒,
况复君心不如故。
故人心尚峰九疑,
新妾那能无故时。
补天天高,填海海深。
不食莲菂,不知妾心。
诗意和赏析:
《妾薄命》是一首以自身命运为主题的诗词。诗人通过描绘自己的境遇,表达了对爱情的苦闷和无奈之情。
诗中的"云母屏"和"琢春冰"是用来描绘诗人的容颜美丽,如同云母一般晶莹剔透,冰雪一般纯洁无瑕。"鲛女织绡蝉翼轻"则是在形容诗人身份的高贵,如同传说中的鲛人一样,能够织出轻盈如蝉翼的绡纱。
诗中的"比妾妾薄命,比君君薄情"表达了诗人对自己和情人的命运和感情的不满。诗人认为自己的命运堪比薄绢,而情人的情意却远不如薄绢薄薄一层。
"红绵拭镜照胆明,不疑妾貌非倾城"这两句表达了诗人自信的态度。红绵是一种柔软的细绢,诗人用它来擦拭镜子,展现出自己内心的勇敢和坚定。诗人不怀疑自己的容貌虽然不是倾城之貌,但也有自己的美丽与风采。
"倾城从来有人妒,况复君心不如故"这两句表明了诗人对嫉妒的认识和对情人心意的失望。倾城之貌自古以来就会引来妒忌,而更让诗人失望的是情人的心意不再如从前般深情。
"故人心尚峰九疑,新妾那能无故时"这两句表达了诗人对旧情人的思念和对新妾的怀疑。诗人认为旧情人的心思像九疑山峰一样高不可攀,而新妾又怎能没有猜疑和随时离去的时刻。
最后两句"补天天高,填海海深。不食莲菂,不知妾心"表达了诗人的无奈和对情人的期待。诗人感叹天高海深,自己无力改变命运,同时渴望情人能够了解自己的心意,不再误解或冷漠。
整首诗以自述身世,抒发情感为主旨,通过对自身命运和感情的反思和抱怨,诗人表达了对命运的无奈和对情感的痛苦。诗中运用了比喻、象征和对比等修辞手法,以细腻的语言描绘了诗人内心的复杂情感和对爱情的追求。
诗词《妾薄命》通过对诗人命运和情感的描写,展现了作者对自身命运的无奈和对爱情的渴望。整首诗以细腻的笔触表达了诗人内心的矛盾和苦闷,同时也反映了宋代社会对女性的身份局限和爱情的困境。这首诗词具有一定的情感共鸣力,引人深思。
“不知妾心”全诗拼音读音对照参考
qiè bó mìng
妾薄命
yún mǔ píng, zuó chūn bīng,
云母屏,琢春冰,
jiāo nǚ zhī xiāo chán yì qīng.
鲛女织绡蝉翼轻。
bǐ qiè qiè bó mìng,
比妾妾薄命,
bǐ jūn jūn bó qíng.
比君君薄情。
hóng mián shì jìng zhào dǎn míng,
红绵拭镜照胆明,
bù yí qiè mào fēi qīng chéng.
不疑妾貌非倾城。
qīng chéng cóng lái yǒu rén dù,
倾城从来有人妒,
kuàng fù jūn xīn bù rú gù.
况复君心不如故。
gù rén xīn shàng fēng jiǔ yí,
故人心尚峰九疑,
xīn qiè nà néng wú gù shí.
新妾那能无故时。
bǔ tiān tiān gāo,
补天天高,
tián hǎi hǎi shēn.
填海海深。
bù shí lián dì,
不食莲菂,
bù zhī qiè xīn.
不知妾心。
“不知妾心”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。