“当年驾幸处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年驾幸处”出自宋代宋无的《景灵宫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián jià xìng chù,诗句平仄:平平仄仄仄。
“当年驾幸处”全诗
《景灵宫》
孟月祠原庙,都人忆故宫。
当年驾幸处,乔木鸟呼风。
当年驾幸处,乔木鸟呼风。
分类:
《景灵宫》宋无 翻译、赏析和诗意
《景灵宫》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗描绘了孟月祠原庙和都城居民对故宫的怀念之情。诗中还提到了过去皇帝在这里驾临时,高耸入云的巨大树木在鸟儿的歌唱声中迎风摇曳。
这首诗的中文译文如下:
孟月祠原庙,
都人忆故宫。
当年驾幸处,
乔木鸟呼风。
《景灵宫》以简洁的文字表达了深深的诗意。诗人通过提到孟月祠原庙,唤起了人们对过去的回忆,这里曾经是皇帝驾临的地方。这种怀旧之情在都城的居民中弥漫开来。诗中的乔木高耸入云,鸟儿的歌声伴随着风声,给人一种宁静而悠远的感觉。这些景象与过去的盛况形成了鲜明的对比,表达了对过去辉煌时刻的怀念和对时光流转的感慨。
这首诗让读者感受到了岁月的变迁和历史的沧桑。它通过简洁的描写和对过去的回忆,唤起了人们内心深处的情感共鸣。读者可以从中感受到时间的流转和生活的变化,以及对过去岁月的留恋之情。整首诗以简洁的语言传递了作者的情感,给人以深思和共鸣的空间。
“当年驾幸处”全诗拼音读音对照参考
jǐng líng gōng
景灵宫
mèng yuè cí yuán miào, dōu rén yì gù gōng.
孟月祠原庙,都人忆故宫。
dāng nián jià xìng chù, qiáo mù niǎo hū fēng.
当年驾幸处,乔木鸟呼风。
“当年驾幸处”平仄韵脚
拼音:dāng nián jià xìng chù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当年驾幸处”的相关诗句
“当年驾幸处”的关联诗句
网友评论
* “当年驾幸处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年驾幸处”出自宋无的 《景灵宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。