“飞鸟空中自往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞鸟空中自往来”出自宋代苏颂的《次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo kōng zhōng zì wǎng lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“飞鸟空中自往来”全诗

《次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句》
宋代   苏颂
山半僧轩四面开,下看城市一浮埃。
此间真趣谁能辨,飞鸟空中自往来

分类:

《次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句》是宋代苏颂所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山半僧轩四面开,
下看城市一浮埃。
此间真趣谁能辨,
飞鸟空中自往来。

诗意:
这座山中的僧房四面敞开,
俯瞰下方的城市尘埃弥漫。
这里的真正趣味有谁能辨别,
飞鸟在空中自由往来。

赏析:
这首诗描绘了一幅山中僧房的景象。诗人站在山中的僧房,四面的窗户都敞开着,让外面的景色进入房中。从窗户往下看,城市的景象在尘埃中若隐若现。这里的景色和氛围给人以真实的趣味,然而能够真正理解并领悟这种趣味的人又有几人呢?飞鸟在空中自由地飞翔,来去自如,与这里的僧房形成了鲜明的对比。

这首诗通过对山中僧房景象的描绘,表达了诗人对自然与人类社会的对比和思考。山中的僧房与城市的喧嚣形成了鲜明的对照,强调了自然的宁静与纯净。诗人提出了一个问题,即有多少人能够真正理解和感受到这种自然之趣味?飞鸟在空中的自由飞翔,也象征了自然界的自由与无拘束。

整首诗以简洁明快的形式表达了苏颂对自然的赞美和对人类社会的思考,通过对比山中和城市的景象,抒发了对自然纯净与人类繁杂的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞鸟空中自往来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè xī yú mì xiào tóng yóu tiān zhú sì wǔ jué jù
次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句

shān bàn sēng xuān sì miàn kāi, xià kàn chéng shì yī fú āi.
山半僧轩四面开,下看城市一浮埃。
cǐ jiān zhēn qù shuí néng biàn, fēi niǎo kōng zhōng zì wǎng lái.
此间真趣谁能辨,飞鸟空中自往来。

“飞鸟空中自往来”平仄韵脚

拼音:fēi niǎo kōng zhōng zì wǎng lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞鸟空中自往来”的相关诗句

“飞鸟空中自往来”的关联诗句

网友评论


* “飞鸟空中自往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟空中自往来”出自苏颂的 《次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢