“珠旒漆漆怀濡露”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠旒漆漆怀濡露”出自宋代苏颂的《次韵诸公从驾景灵宫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū liú qī qī huái rú lù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“珠旒漆漆怀濡露”全诗

《次韵诸公从驾景灵宫二首》
宋代   苏颂
青鵷如跂万椽匀,地接璇流隔世尘。
三后在天歌下武,一人膺福见君陈。
珠旒漆漆怀濡露,玉案年年侍荐新。
庑下丹青从臣列,左趋萧丙右甘辛。

分类:

《次韵诸公从驾景灵宫二首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵诸公从驾景灵宫二首》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青鵷如跂万椽匀,
地接璇流隔世尘。
三后在天歌下武,
一人膺福见君陈。
珠旒漆漆怀濡露,
玉案年年侍荐新。
庑下丹青从臣列,
左趋萧丙右甘辛。

诗意:
这首诗词描述了景灵宫中的景象。诗中以青鵷、璇流、三后、一人、珠旒、玉案、庑下丹青等形象细腻而生动地描绘了景灵宫的壮丽和庄严。通过描写宫廷的景物和场景,诗人表达了对君主的敬仰和美好祝愿。

赏析:
这首诗词充满了对宫廷文化和君主的赞美,展现了苏颂崇高的情感和辞章技巧。下面逐句进行赏析:

首句"青鵷如跂万椽匀",形容宫廷华丽的建筑和华美的装饰。"青鵷"是对宫殿屋檐上的青色鵷鸟装饰的称呼,"万椽匀"则形容了宫殿的建筑规模宏大、整齐一致。

第二句"地接璇流隔世尘",以诗人的视角,表现出景灵宫的高大和神圣。"地接璇流"指宫殿座落在高大的山巅上,与天空相连,"隔世尘"则暗示宫廷是与尘世隔绝的圣地。

第三句"三后在天歌下武",描述了宫廷中的君主和后妃。"三后"指的是太后和两位皇后,"在天歌下武"表示她们在宫廷中享有至高无上的地位。

第四句"一人膺福见君陈",揭示了一个人因为受到君主的宠幸而获得幸福。"膺福"表示受到君主的恩宠。

第五句"珠旒漆漆怀濡露",描绘了君主的服饰华美珍贵。"珠旒"是指君主头上的装饰物,"漆漆"形容其光亮如漆,"怀濡露"表示君主怀抱着珍贵的玉器。

第六句"玉案年年侍荐新",描述了宫廷中的文物和礼仪。"玉案"是用来摆放文物的玉器橱柜,"侍荐新"表示每年都会不断地陈列新的文物。

第七句"庑下丹青从臣列",描述了宫廷中的绘画艺术。"庑下"指的是宫廷的内殿,"丹青"表示绘画,"从臣列"表示绘画作品被整齐地陈列在宫廷中。

最后一句"左趋萧丙右甘辛",指的御座前的官员左右侍立。"左趋"和"右甘辛"是两位官员的名字,暗示着宫廷中的礼仪和秩序。

整首诗词通过描绘景灵宫的壮丽景象、君主的威仪以及宫廷文化的繁盛,表达了对君主的崇敬和美好祝愿。苏颂以华丽的辞章和形象生动的描写,展现了宋代宫廷文化的兴盛和繁荣,同时也抒发了自己的情感和对宫廷的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠旒漆漆怀濡露”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhū gōng cóng jià jǐng líng gōng èr shǒu
次韵诸公从驾景灵宫二首

qīng yuān rú qí wàn chuán yún, dì jiē xuán liú gé shì chén.
青鵷如跂万椽匀,地接璇流隔世尘。
sān hòu zài tiān gē xià wǔ, yī rén yīng fú jiàn jūn chén.
三后在天歌下武,一人膺福见君陈。
zhū liú qī qī huái rú lù, yù àn nián nián shì jiàn xīn.
珠旒漆漆怀濡露,玉案年年侍荐新。
wǔ xià dān qīng cóng chén liè, zuǒ qū xiāo bǐng yòu gān xīn.
庑下丹青从臣列,左趋萧丙右甘辛。

“珠旒漆漆怀濡露”平仄韵脚

拼音:zhū liú qī qī huái rú lù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠旒漆漆怀濡露”的相关诗句

“珠旒漆漆怀濡露”的关联诗句

网友评论


* “珠旒漆漆怀濡露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠旒漆漆怀濡露”出自苏颂的 《次韵诸公从驾景灵宫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢