“昆云不绝佩鞶囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

昆云不绝佩鞶囊”出自宋代苏颂的《次韵和钱穆甫答签判殿丞临安道中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn yún bù jué pèi pán náng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“昆云不绝佩鞶囊”全诗

《次韵和钱穆甫答签判殿丞临安道中作》
宋代   苏颂
吴越开基旧土疆,鉴山仍是种瓜乡。
七朝赐履加尊宠,五世苴茅奉宪章。
里社依然题昼锦,昆云不绝佩鞶囊
人怀馀德能封殖,犹有当时似盖桑。

分类:

《次韵和钱穆甫答签判殿丞临安道中作》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵和钱穆甫答签判殿丞临安道中作》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴越开基旧土疆,鉴山仍是种瓜乡。
七朝赐履加尊宠,五世苴茅奉宪章。
里社依然题昼锦,昆云不绝佩鞶囊。
人怀馀德能封殖,犹有当时似盖桑。

这首诗词以描写吴越地区的开拓和发展为主题。诗人提及吴越的开基和旧土疆,意味着吴越是一个历史悠久的地方。"鉴山仍是种瓜乡"表达了即使时光流转,这片土地依然保持着农耕的传统。

接下来,诗人提到七朝赐履加尊宠,五世苴茅奉宪章。这里的"七朝"和"五世"指的是历史上吴越地区得到过多次朝廷赏识和封赐的事实。"赐履"和"苴茅"是君主给予的荣耀和尊贵的象征,"宪章"则代表了吴越地区奉行朝廷制度和法律。

在诗的后半部分,诗人提及"里社依然题昼锦"和"昆云不绝佩鞶囊"。这里描绘了吴越地区繁荣昌盛的景象。"里社"指的是村庄和社区,"题昼锦"表示人们在日常生活中仍然重视文化艺术的传承。"昆云"代表高耸入云的山峰,"佩鞶囊"则是指装饰在衣物上的鞶囊,表示人们在吴越地区依然保持着崇尚文化和风雅的品味。

最后两句"人怀馀德能封殖,犹有当时似盖桑"表达了人们怀揣着对历史的感激和尊重,并继续努力开拓发展的精神。"封殖"意味着人们积极发展生产和农耕,"盖桑"则象征着历史的遗迹和荣耀。

这首诗词通过描绘吴越地区的开拓和发展,表达了对历史的敬仰和对文化传承的重视。诗人以简洁而富有意境的语言,展现了吴越地区的繁荣和人们对历史的情感。整首诗抒发了作者对家乡的深情和对历史的思考,同时也传递了努力开拓发展的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昆云不绝佩鞶囊”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé qián mù fǔ dá qiān pàn diàn chéng lín ān dào zhōng zuò
次韵和钱穆甫答签判殿丞临安道中作

wú yuè kāi jī jiù tǔ jiāng, jiàn shān réng shì zhòng guā xiāng.
吴越开基旧土疆,鉴山仍是种瓜乡。
qī cháo cì lǚ jiā zūn chǒng, wǔ shì jū máo fèng xiàn zhāng.
七朝赐履加尊宠,五世苴茅奉宪章。
lǐ shè yī rán tí zhòu jǐn, kūn yún bù jué pèi pán náng.
里社依然题昼锦,昆云不绝佩鞶囊。
rén huái yú dé néng fēng zhí, yóu yǒu dāng shí shì gài sāng.
人怀馀德能封殖,犹有当时似盖桑。

“昆云不绝佩鞶囊”平仄韵脚

拼音:kūn yún bù jué pèi pán náng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昆云不绝佩鞶囊”的相关诗句

“昆云不绝佩鞶囊”的关联诗句

网友评论


* “昆云不绝佩鞶囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昆云不绝佩鞶囊”出自苏颂的 《次韵和钱穆甫答签判殿丞临安道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢