“主人满酌玉东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人满酌玉东西”出自宋代苏颂的《和陆农师侍郎三和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén mǎn zhuó yù dōng xī,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“主人满酌玉东西”全诗

《和陆农师侍郎三和前韵》
宋代   苏颂
主人满酌玉东西,坐客无辞醉似泥。
此日逢迎皆笑语,几年南北叹暌携。
早登鸡省先诸彦,合入鳌坡试五题。
雅道寂寥今复振,士风一变始於齐。

分类:

《和陆农师侍郎三和前韵》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和陆农师侍郎三和前韵》是宋代苏颂创作的一首诗词。该诗以描绘主人举办盛宴的场景为主线,表达了主人豪情万丈、坐客欢饮、友谊深厚的情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

主人满酌玉东西,
坐客无辞醉似泥。
此日逢迎皆笑语,
几年南北叹暌携。

诗中的"主人满酌玉东西",形象地描绘了主人丰盛的酒席,玉杯中满满的都是美酒。"坐客无辞醉似泥"表达了坐客们畅饮美酒的场景,醉意沁人心脾,仿佛陶醉于泥泞之中。整个场景热闹欢快,每个人都笑语盈盈。

"此日逢迎皆笑语"表明这是一次重要的聚会,每个人都带着笑容相迎。"几年南北叹暌携"则表达了多年来南北相隔的思念之情,让人不禁感叹时光的飞逝和别离的辛酸。

早登鸡省先诸彦,
合入鳌坡试五题。
雅道寂寥今复振,
士风一变始於齐。

"早登鸡省先诸彦"指的是苏颂早年在登州做官时结识了陆农师侍郎,两人的友情已有多年。"合入鳌坡试五题"指的是两人一起参加了鳌坡科举考试,共同应对了五道试题。

"雅道寂寥今复振"表达了文化雅道的荣光再次展现,即使此前有些冷寂,现在又焕发出新的生机与活力。"士风一变始於齐"则指出士人的风气和人们的思想观念开始改变源于齐州,也就是陆农师侍郎所在的地方。

整首诗词通过描绘主人盛宴的场景以及主客之间的深厚情谊,表达了友情和士人风气的重要性。诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对友谊的珍视和对士风的期望,展示了宋代社会中人们热情豪爽、友谊深厚、文化兴盛的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人满酌玉东西”全诗拼音读音对照参考

hé lù nóng shī shì láng sān hé qián yùn
和陆农师侍郎三和前韵

zhǔ rén mǎn zhuó yù dōng xī, zuò kè wú cí zuì shì ní.
主人满酌玉东西,坐客无辞醉似泥。
cǐ rì féng yíng jiē xiào yǔ, jǐ nián nán běi tàn kuí xié.
此日逢迎皆笑语,几年南北叹暌携。
zǎo dēng jī shěng xiān zhū yàn, hé rù áo pō shì wǔ tí.
早登鸡省先诸彦,合入鳌坡试五题。
yǎ dào jì liáo jīn fù zhèn, shì fēng yī biàn shǐ yú qí.
雅道寂寥今复振,士风一变始於齐。

“主人满酌玉东西”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén mǎn zhuó yù dōng xī
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人满酌玉东西”的相关诗句

“主人满酌玉东西”的关联诗句

网友评论


* “主人满酌玉东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人满酌玉东西”出自苏颂的 《和陆农师侍郎三和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢