“路驱班剑葬仪存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路驱班剑葬仪存”全诗
旂章礼秩连三府,彝鼎功名载一门。
棺歛袞衣哀册异,路驱班剑葬仪存。
清规素履知无晦,金刻雄文贲九原。
分类:
《赠太师中书令王公挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠太师中书令王公挽辞二首》
译文:
太师中书令王公啊,名动汾曲的名家孙。
你得到了翊命登上枢庭,继承了恩泽的衣钵。
旗帜章状连绵不断,礼仪秩序延续三府之尊。
彝鼎承载功名的辉煌,载入了家族的传世之门。
丧葬仪式上,棺木下葬盖被覆上,哀悼之情表现得特殊。
在前行的路上,班师驱遣官兵,葬礼仪仗仍然庄重。
你遵守清规,质朴如素履,没有丝毫隐晦之处。
你的文字铭刻于金碑上,雄文闪耀着九原之光辉。
诗意:
这首诗是苏颂送别太师中书令王公的挽辞,表达了对王公的赞美和缅怀之情。王公是享有盛名的名士,担任重要职位,继承了丰厚的荣宠。他的权势显赫,礼仪有序,功业彪炳,家族声名显赫。在丧葬仪式上,王公的丧礼格外庄重,展现了对他的特殊哀思。他一生遵守纪律,行事正派,文字雄浑有力,气质高洁。
赏析:
这首诗以苏颂独特的笔触,展现了对王公的深深敬意和赞美。诗中描绘了王公的崇高地位和丰功伟绩,以及他的丧葬仪式所展现的庄重和特殊。同时,诗中也表达了王公在生前的清廉正直和文采斐然的才华。通过对王公的赞美,诗人也间接展示了自己对高尚品德和杰出才华的崇敬之情。整首诗雄奇豪放,字句典雅,展现了苏颂卓越的写作技巧和对王公的深情厚意。
“路驱班剑葬仪存”全诗拼音读音对照参考
zèng tài shī zhōng shū lìng wáng gōng wǎn cí èr shǒu
赠太师中书令王公挽辞二首
fén qū míng jiā xiàng guó sūn, yì dēng shū xuàn jì chéng ēn.
汾曲名家相国孙,翊登枢铉继承恩。
qí zhāng lǐ zhì lián sān fǔ, yí dǐng gōng míng zài yī mén.
旂章礼秩连三府,彝鼎功名载一门。
guān hān gǔn yī āi cè yì, lù qū bān jiàn zàng yí cún.
棺歛袞衣哀册异,路驱班剑葬仪存。
qīng guī sù lǚ zhī wú huì, jīn kè xióng wén bēn jiǔ yuán.
清规素履知无晦,金刻雄文贲九原。
“路驱班剑葬仪存”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。