“尝观七发论涛篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尝观七发论涛篇”全诗
声入闾阎家十万,势陵组练甲三千。
冯夷海若凭深险,种魄胥神竟后先。
纵使风波能鼓怒,终归漩{左氵右复}作澄渊。
分类:
《观潮三首》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《观潮三首》
作者:苏颂(宋代)
观赏潮水涌动的壮丽景象,我曾写了七篇论述潮汐的文章,比拟各种事物,却感到未能表现潮汐之美妍。潮声进入闾阎百姓的家中,乐曲声在各个方向传达,仿佛有十万人的声音,潮势如同军队的训练,有三千校阅的士兵般有声有势。海洋冲击大地,仿佛冯夷和海神凭借险峻的地势,互相交锋,竟然有先后之分。即便风浪能够激怒潮汐,但最终它们都会平息,漩涡消散,恢复平静,如同水清澈见底。
【诗意与赏析】
苏颂的《观潮三首》通过观察潮汐的景象,以及对潮汐与自然、人类的类比,表达了他对潮汐壮丽景象的观赏与赞美之情。诗中展现了作者对潮汐的深刻感悟,以及对自然力量的敬畏之情。
在第一首诗中,苏颂提到自己曾经写了七篇关于潮汐的文章,但他感到自己的文字未能真正表达潮汐之美妍,这体现了作者对潮汐的视觉和感官上的震撼与难以言喻之美的认识。
接着,苏颂通过比拟,将潮声形容为进入闾阎百姓家中的声音,如同十万人的合唱,传达出潮汐的声势之大。而潮势则被描绘成组织有序的军队,训练有素的士兵,展现出潮汐的力量与威严。
在第三首诗中,苏颂通过冯夷和海神的形象,描绘了海洋冲击大地的景象。冯夷和海神象征着自然的力量,它们在险峻的地势中相互交锋,展示了潮汐的汹涌与激烈,以及自然界各种力量之间的较量。
最后,苏颂强调了潮汐的变幻无常,即便风浪能够激怒潮汐,但最终它们都会平息,漩涡会消散,恢复平静。这种平息与恢复的过程,使得潮汐在变化中又显得稳定,如同水清澈见底般平静,传达出自然界中循环不息、变化无常的特点。
苏颂的《观潮三首》以深邃的思考和精妙的描写,展现了潮汐的壮美景象,以及自然力量的伟大与变化。通过这些描绘,诗人引发读者对自然与人类的思考,使人们对自然的力量与生命的脆弱有更深刻的感悟,同时也体现了作者对自然美景的热爱与敬畏之情。
“尝观七发论涛篇”全诗拼音读音对照参考
guān cháo sān shǒu
观潮三首
cháng guān qī fā lùn tāo piān, bǐ wù móu xíng hèn wèi yán.
尝观七发论涛篇,比物侔形恨未妍。
shēng rù lǘ yán jiā shí wàn, shì líng zǔ liàn jiǎ sān qiān.
声入闾阎家十万,势陵组练甲三千。
féng yí hǎi ruò píng shēn xiǎn, zhǒng pò xū shén jìng hòu xiān.
冯夷海若凭深险,种魄胥神竟后先。
zòng shǐ fēng bō néng gǔ nù, zhōng guī xuán zuǒ shui yòu fù zuò chéng yuān.
纵使风波能鼓怒,终归漩{左氵右复}作澄渊。
“尝观七发论涛篇”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。