“谳议民无讼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谳议民无讼”全诗
一门台阁仕,入使弟兄同。
谳议民无讼,均输国不空。
职劳终损寿,勤事有遗忠。
分类:
《广东转运张公挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《广东转运张公挽辞二首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
第一首:
清白家传业,中和吏向风。
一门台阁仕,入使弟兄同。
谳议民无讼,均输国不空。
职劳终损寿,勤事有遗忠。
译文:
清廉的家族传统事业,端正而和谐的公务风范。
一门世家中的文官们,进入朝廷任职,和亲属一同贡献。
公正裁决,民众无诉讼之争,国家财政均衡无空缺。
职务劳累终将损害寿命,勤勉事务会留下忠诚的遗憾。
诗意:
这首诗以描述广东转运使张公的辞职为背景,表达了苏颂对张公廉洁公正、尽职尽责的事业成就的赞赏。诗中提到了张公一门世家中的兄弟们都在朝廷任职,以及张公在担任转运使期间对待民众公正无私的态度。然而,苏颂也提到了职务劳累对寿命的损害以及在工作中无法尽善尽美的遗憾。
赏析:
这首诗通过对张公的辞职进行赞美,体现了苏颂对忠诚、廉洁和勤勉的价值观的推崇。诗中使用了简练而富有力度的语言,以及对张公清白家风、职责使命的肯定,展现了宋代士人对公务人员的期望和要求。此外,诗中也融入了对工作劳累的思考,表达了作者对过度工作所带来的损害的关注,以及对工作中无法尽善尽美的遗憾之情。整体而言,这首诗以简洁的语言和深刻的诗意,展示了苏颂对理想公务员形象的讴歌和思考。
“谳议民无讼”全诗拼音读音对照参考
guǎng dōng zhuǎn yùn zhāng gōng wǎn cí èr shǒu
广东转运张公挽辞二首
qīng bái jiā chuán yè, zhōng hé lì xiàng fēng.
清白家传业,中和吏向风。
yī mén tái gé shì, rù shǐ dì xiōng tóng.
一门台阁仕,入使弟兄同。
yàn yì mín wú sòng, jūn shū guó bù kōng.
谳议民无讼,均输国不空。
zhí láo zhōng sǔn shòu, qín shì yǒu yí zhōng.
职劳终损寿,勤事有遗忠。
“谳议民无讼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。