“濯水红缨细”的意思及全诗出处和翻译赏析

濯水红缨细”出自宋代苏颂的《和刁推官蓼花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó shuǐ hóng yīng xì,诗句平仄:平仄平平仄。

“濯水红缨细”全诗

《和刁推官蓼花二首》
宋代   苏颂
莲疏菊未破,野艳独敷荣。
濯水红缨细,铺园步障平。
露寒偏发色,风劲不摧茎。
采掇聊供饵,丹房助气清。

分类:

《和刁推官蓼花二首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和刁推官蓼花二首》是苏颂创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲疏菊未破,野艳独敷荣。
在花园中,莲花稀疏,菊花还未开放,而野花却独自绽放出鲜艳的光彩。

濯水红缨细,铺园步障平。
清澈的水中浸泡着红色的花絮,像细细的红缨,园中的小路平坦而宽阔。

露寒偏发色,风劲不摧茎。
寒露使花朵颜色更加鲜艳,而强劲的风不会摧毁花茎。

采掇聊供饵,丹房助气清。
我们采摘这些花朵,可以供给香炉的香料,在红色的房间中点燃,使空气清新宜人。

这首诗词通过描绘花园中的景象,表达了自然界中的美丽与生机。苏颂以简练而含蓄的语言,描绘了莲花稀疏、野花独自绽放的情景,强调了野花的独特之美。他以细腻的笔触描述了水中漂浮的红色花絮,以及园中平坦的小路,展现了自然景观的细腻之美。同时,通过寒露使花朵颜色更加鲜艳的描绘,表现了生命的顽强和对环境的适应能力。最后,诗人以采摘花朵供给香炉的形象,传达了自然界的丰富之美对人类生活的益处。

这首诗词以简朴的语言展现了自然界中的美丽景色,抒发了诗人对自然的赞美之情。通过对花园景象的描绘,诗人表达了对自然的观察和感悟,同时也暗示了人们应当细心观察自然,欣赏自然之美,并从中汲取力量和启示。整首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,传达出一种平和、宁静而又充满活力的意境,使人们感受到自然界的生命力和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濯水红缨细”全诗拼音读音对照参考

hé diāo tuī guān liǎo huā èr shǒu
和刁推官蓼花二首

lián shū jú wèi pò, yě yàn dú fū róng.
莲疏菊未破,野艳独敷荣。
zhuó shuǐ hóng yīng xì, pù yuán bù zhàng píng.
濯水红缨细,铺园步障平。
lù hán piān fā sè, fēng jìn bù cuī jīng.
露寒偏发色,风劲不摧茎。
cǎi duō liáo gōng ěr, dān fáng zhù qì qīng.
采掇聊供饵,丹房助气清。

“濯水红缨细”平仄韵脚

拼音:zhuó shuǐ hóng yīng xì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濯水红缨细”的相关诗句

“濯水红缨细”的关联诗句

网友评论


* “濯水红缨细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濯水红缨细”出自苏颂的 《和刁推官蓼花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢