“樵删草根变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵删草根变”全诗
丛深蔽岩麓,干直露云表。
刹影下交加,山房上环绕。
昔尝止鸣凤,今肯栖凡鸟。
笋抽龙种瘦,箨坠孙枝小。
美胜会稽箭,珍逾汶阳篠。
兔园名非奇,渭川比终少。
樵删草根变,客玩茶烟燎。
创亭僧意高,谕佛禅心了。
吾爱有霜筠,一到忘昏晓。
分类:
《天禧寺竹》苏颂 翻译、赏析和诗意
《天禧寺竹》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅竹林景象,展现了竹的高洁和清雅之美。
诗词中的竹林被形容为"万个碧琅玕",形容竹子的颜色如碧玉一般晶莹剔透。竹林两旁的水潭荫蔽,增添了一份清凉和宁静的氛围。竹丛茂密地遮蔽着山脚下的岩石,而竹子的干直挺拔则直接穿破云霞,高耸云表。在竹林的投影下,山房犹如被竹影环绕。诗人提到了过去曾有凤凰在此停歇,而现在普通的鸟儿也能在这里栖息。竹笋嫩绿的芽苗像龙一样蓬勃生长,而竹叶则像小孙子一般娇小而婉约。这里的竹子美丽胜过会稽名箭,珍贵胜过汶阳的竹笋。这个竹林的园子并不奇特,但在渭水边却比其他地方少见。
诗中还描绘了一位僧人在竹林中修行,他的心境高远,悟道于佛。诗人表达了对竹子的喜爱,一旦来到这里,他就忘却了时间的流逝。
这首诗词通过对竹林的描绘,展示了竹的高洁、清雅和自然之美。它以简洁、凝练的语言表达出诗人对自然景观的赞美和对僧人修行的敬佩,同时也表现了诗人深深的喜爱和投入感。整首诗以清新淡雅的意境,使人领略到了自然与人文的和谐之美。
“樵删草根变”全诗拼音读音对照参考
tiān xǐ sì zhú
天禧寺竹
wàn gè bì láng gān, liǎng bàng yīn tán zhǎo.
万个碧琅玕,两傍荫潭沼。
cóng shēn bì yán lù, gàn zhí lù yún biǎo.
丛深蔽岩麓,干直露云表。
shā yǐng xià jiāo jiā, shān fáng shàng huán rào.
刹影下交加,山房上环绕。
xī cháng zhǐ míng fèng, jīn kěn qī fán niǎo.
昔尝止鸣凤,今肯栖凡鸟。
sǔn chōu lóng zhǒng shòu, tuò zhuì sūn zhī xiǎo.
笋抽龙种瘦,箨坠孙枝小。
měi shèng kuài jī jiàn, zhēn yú wèn yáng xiǎo.
美胜会稽箭,珍逾汶阳篠。
tù yuán míng fēi qí, wèi chuān bǐ zhōng shǎo.
兔园名非奇,渭川比终少。
qiáo shān cǎo gēn biàn, kè wán chá yān liáo.
樵删草根变,客玩茶烟燎。
chuàng tíng sēng yì gāo, yù fú chán xīn le.
创亭僧意高,谕佛禅心了。
wú ài yǒu shuāng yún, yí dào wàng hūn xiǎo.
吾爱有霜筠,一到忘昏晓。
“樵删草根变”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。