“彰功在圣时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彰功在圣时”全诗
分葩对牟首,观瑞驻华芝。
毓德繇皇始,彰功在圣时。
早闻萦殿桷,复见孕门楣。
自有云成盖,非因水聚脂。
黄英苞五德,古字秀三枝。
户牖瞻丹幄,簪裾从罽緌。
画图稽大隗,歌咏入咸池。
九庙流光远,千龄复旦期。
将书符命志,宁比玉灵诗。
分类:
《次韵蹇侍郎天元殿门芝草》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵蹇侍郎天元殿门芝草》是宋代苏颂所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅宏伟壮丽的景象,以及与之相关的历史和文化意义。
诗词以列圣储灵贶、坤珍应祀仪为开头,展示了皇家祭祀仪式的盛况。接着,描述了华贵的天元殿门芝草,它是一种稀有珍贵的草药。诗人通过将芝草比喻为瑞兽,表达出对神圣和吉祥之物的赞美。
接下来,诗人提到了德行的培养和功绩的彰显。他表示这些功绩是在圣明的时代中实现的,暗示了当时的治理和文化繁荣。诗人以早闻殿桷的萦回和孕门楣的再现,揭示了这个景象的历史渊源和延续性。
诗词中还融入了一些象征意义。云成盖象征着皇家建筑的壮丽,而非因水聚脂则表达了其美丽和高贵并非仅仅依赖于外部装饰。黄英苞五德和古字秀三枝则暗示着这座殿宇具有丰富的文化内涵和历史底蕴。
诗人进一步描绘了殿内的景象,瞻仰丹幄,牖窗之间,可见居高临下的壮丽景色。簪裾从罽緌,展示了殿内装饰的华丽和高贵。接着,诗人提到了画图和歌咏,暗示了这个殿宇中举行文化活动的盛况。
最后,诗人将目光投向九庙和千龄,表达了对历史悠久和文化繁荣的赞叹。他表示自己的志向是书写符命,与玉灵的诗相比,显得谦逊而有所自省。
这首诗词通过描绘宏伟壮丽的景象,展示了皇家祭祀仪式的盛况,以及与之相关的历史和文化意义。诗人通过对芝草、建筑和文化活动的描绘,表达了对尊贵和美好事物的赞美。整首诗词既是对当时社会繁荣和文化荣光的颂扬,也是对自身志向的反思和谦逊。
“彰功在圣时”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jiǎn shì láng tiān yuán diàn mén zhī cǎo
次韵蹇侍郎天元殿门芝草
liè shèng chǔ líng kuàng, kūn zhēn yīng sì yí.
列圣储灵贶,坤珍应祀仪。
fēn pā duì móu shǒu, guān ruì zhù huá zhī.
分葩对牟首,观瑞驻华芝。
yù dé yáo huáng shǐ, zhāng gōng zài shèng shí.
毓德繇皇始,彰功在圣时。
zǎo wén yíng diàn jué, fù jiàn yùn mén méi.
早闻萦殿桷,复见孕门楣。
zì yǒu yún chéng gài, fēi yīn shuǐ jù zhī.
自有云成盖,非因水聚脂。
huáng yīng bāo wǔ dé, gǔ zì xiù sān zhī.
黄英苞五德,古字秀三枝。
hù yǒu zhān dān wò, zān jū cóng jì ruí.
户牖瞻丹幄,簪裾从罽緌。
huà tú jī dà kuí, gē yǒng rù xián chí.
画图稽大隗,歌咏入咸池。
jiǔ miào liú guāng yuǎn, qiān líng fù dàn qī.
九庙流光远,千龄复旦期。
jiāng shū fú mìng zhì, níng bǐ yù líng shī.
将书符命志,宁比玉灵诗。
“彰功在圣时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。