“丰芑协声诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰芑协声诗”出自宋代苏颂的《又次王侍郎韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qǐ xié shēng shī,诗句平仄:平仄平平平。

“丰芑协声诗”全诗

《又次王侍郎韵》
宋代   苏颂
礼藉标三瑞,灵篇首五芝。
忽传神草植,高出庙垣楣。
物色甘泉诏,形容缪袭辞。
敷荣连刻桷,滋液本华池。
运应承平旦,辰临孟夏时。
阶蓂符历数,丰芑协声诗
尊祖诚斯洽,称觞礼所宜。
共知天辅德,万叶固皇枝。

分类:

《又次王侍郎韵》苏颂 翻译、赏析和诗意

《又次王侍郎韵》是苏颂创作的一首诗词,写了礼藉标三瑞,灵篇首五芝。神奇的仙草突然出现,高出庙墙梁。玉泉的御赐被人寻觅,形容完美的颂辞。华池中的滋液滋养着它。这是吉祥的时刻,辰临在盛夏时候。历代的功勋被记录在阶蓂符上,丰收的麦田合唱诗歌。向祖先敬奉美酒,庆祝盛大的仪式。我们共同明白,上天保佑着德行,万叶扎根皇室的枝干。

这首诗词充满了对礼仪的赞美和对自然万物的赞美。苏颂通过描绘神奇的仙草和滋养其生长的华池,表达了对自然生命力的敬畏和赞美。他以诗词形式,讴歌了吉祥的时刻和丰收的喜悦,展现了对华夏文明的赞美和对祖先的敬仰。整首诗词流畅自然,用意象丰富的语言描绘了一个美好的场景,展现了作者对美好事物的热爱和追求。

这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和文化追求,同时也表达了对祖先和社会秩序的尊崇。通过赞美自然和礼仪,表达了对和谐社会和美好生活的向往。诗词中运用了丰富的象征意象和修辞手法,使得诗情更加深远、意境更加丰富。整体上,这首诗词以其优美的语言和深邃的内涵给人留下了深刻的印象,是一首值得品味和欣赏的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰芑协声诗”全诗拼音读音对照参考

yòu cì wáng shì láng yùn
又次王侍郎韵

lǐ jí biāo sān ruì, líng piān shǒu wǔ zhī.
礼藉标三瑞,灵篇首五芝。
hū chuán shén cǎo zhí, gāo chū miào yuán méi.
忽传神草植,高出庙垣楣。
wù sè gān quán zhào, xíng róng móu xí cí.
物色甘泉诏,形容缪袭辞。
fū róng lián kè jué, zī yè běn huá chí.
敷荣连刻桷,滋液本华池。
yùn yìng chéng píng dàn, chén lín mèng xià shí.
运应承平旦,辰临孟夏时。
jiē míng fú lì shǔ, fēng qǐ xié shēng shī.
阶蓂符历数,丰芑协声诗。
zūn zǔ chéng sī qià, chēng shāng lǐ suǒ yí.
尊祖诚斯洽,称觞礼所宜。
gòng zhī tiān fǔ dé, wàn yè gù huáng zhī.
共知天辅德,万叶固皇枝。

“丰芑协声诗”平仄韵脚

拼音:fēng qǐ xié shēng shī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰芑协声诗”的相关诗句

“丰芑协声诗”的关联诗句

网友评论


* “丰芑协声诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰芑协声诗”出自苏颂的 《又次王侍郎韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢