“三关相直断华戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

三关相直断华戎”出自宋代苏颂的《登雄州城楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān guān xiāng zhí duàn huá róng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“三关相直断华戎”全诗

《登雄州城楼》
宋代   苏颂
三关相直断华戎,燕蓟山川一望中。
斥堠人间风马逸,朝廷恩广使轺通。
岁颁金絮非无策,利尽耕桑岂有穷。
自古和亲诮儒者,可怜汉将亦何功。

分类:

《登雄州城楼》苏颂 翻译、赏析和诗意

《登雄州城楼》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了登上雄州城楼后所见所感,抒发了诗人对国家繁荣和民众幸福的期望。

诗词的中文译文:
三关相直断华戎,
燕蓟山川一望中。
斥堠人间风马逸,
朝廷恩广使轺通。
岁颁金絮非无策,
利尽耕桑岂有穷。
自古和亲诮儒者,
可怜汉将亦何功。

诗意:
登上雄州城楼,可以俯瞰三关相对,阻断了北方的侵略。远望燕蓟的山川,景色一览无余。城内的士兵戍守,国家的风马消息传递迅速,朝廷的恩德广泛传达。每年颁发的金绢赏赐,并非没有良策可行,国家的利益并不会耗尽,农桑事业也不会有穷尽的时候。然而,自古以来和亲政策遭受了儒家学者的诟病,可怜的汉将们也无法获得应有的功绩。

赏析:
这首诗词以描写北方边防的雄州城楼为背景,通过描绘城楼上的壮丽景色,表达了诗人对国家安定和人民安居乐业的祝愿。首句通过“三关相直断华戎”交代了雄州的重要地理位置,强调了其对北方敌患的阻挡作用。接着,诗人通过“燕蓟山川一望中”展示了城楼上的壮丽景色,形容了边疆的壮美和辽阔。接下来的两句“斥堠人间风马逸,朝廷恩广使轺通”表达了政府善于施恩赏罚,使得国家疆界安宁,并且政令畅通无阻。接下来的两句“岁颁金絮非无策,利尽耕桑岂有穷”表达了国家的赏赐和经济的兴旺,强调了国家的富强和农业的丰收。最后两句“自古和亲诮儒者,可怜汉将亦何功”则表达了对国家和亲政策的不满和对汉将们功绩的怀疑。整首诗词以雄州城楼为背景,通过描写景色和表达抒发情感,展示了诗人对国家繁荣和民众幸福的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三关相直断华戎”全诗拼音读音对照参考

dēng xióng zhōu chéng lóu
登雄州城楼

sān guān xiāng zhí duàn huá róng, yàn jì shān chuān yī wàng zhōng.
三关相直断华戎,燕蓟山川一望中。
chì hòu rén jiān fēng mǎ yì, cháo tíng ēn guǎng shǐ yáo tōng.
斥堠人间风马逸,朝廷恩广使轺通。
suì bān jīn xù fēi wú cè, lì jǐn gēng sāng qǐ yǒu qióng.
岁颁金絮非无策,利尽耕桑岂有穷。
zì gǔ hé qīn qiào rú zhě, kě lián hàn jiāng yì hé gōng.
自古和亲诮儒者,可怜汉将亦何功。

“三关相直断华戎”平仄韵脚

拼音:sān guān xiāng zhí duàn huá róng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三关相直断华戎”的相关诗句

“三关相直断华戎”的关联诗句

网友评论


* “三关相直断华戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三关相直断华戎”出自苏颂的 《登雄州城楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢