“时闻歌吹不胜情”的意思及全诗出处和翻译赏析

时闻歌吹不胜情”出自宋代苏颂的《和清明后一日游西池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wén gē chuī bù shèng qíng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“时闻歌吹不胜情”全诗

《和清明后一日游西池》
宋代   苏颂
万家供帐集西明,彩舰芳林酒屡行。
强对莺花无奈老,时闻歌吹不胜情
轮囷佳气城头近,烋噢清风语下生。
休沐傥间须数往,水边庭际解朝缨。

分类:

《和清明后一日游西池》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和清明后一日游西池》是苏颂所作,宋代的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
万家供帐集西明,
彩舰芳林酒屡行。
强对莺花无奈老,
时闻歌吹不胜情。
轮囷佳气城头近,
烋噢清风语下生。
休沐傥间须数往,
水边庭际解朝缨。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景,诗人在清明节后一天游览西池。诗中通过描写花鸟、酒宴和乐曲,展现了春天的繁华和欢乐。诗人感叹时间的流逝,莺花虽美但已逐渐老去,而歌吹之声却依然动人。诗人感受到了轮囷佳气的氛围,清风吹拂着,充满生机。最后,诗人表示在这美好的时刻,应该多次前往水边,放松心情,解开朝服的束缚。

赏析:
这首诗以鲜明的春天景象为背景,通过描绘花鸟、宴饮和音乐的盛况,展现了春天的繁华景象和人们的欢乐心情。诗中的"万家供帐集西明"形象地描绘了人们纷纷前往西池游玩的盛况,彩舰和芳林则增添了一种热闹喜庆的氛围。

诗中的"强对莺花无奈老,时闻歌吹不胜情"展示了时间的无情流转,莺花虽美但已逐渐老去,而歌吹之声却依然动人,表达了诗人对时光流转的感慨和对美好事物的珍惜之情。

"轮囷佳气城头近,烋噢清风语下生"描绘了春天的美好气象,轮囷的美好气息弥漫在城头,清风吹拂着,给人一种清新宜人的感觉。

最后两句"休沐傥间须数往,水边庭际解朝缨"意味着在这样美好的时刻,诗人建议多次前往水边,放松身心,解开朝服的束缚,享受大自然的美好。

整首诗词以描绘春天的景象为主线,通过繁华景象、动听音乐和轻风拂面等细腻描写,传达出诗人对春天美好事物的热爱和对时光流转的感慨。这首诗词给人以愉悦、欢快的感觉,展现了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时闻歌吹不胜情”全诗拼音读音对照参考

hé qīng míng hòu yī rì yóu xī chí
和清明后一日游西池

wàn jiā gōng zhàng jí xī míng, cǎi jiàn fāng lín jiǔ lǚ xíng.
万家供帐集西明,彩舰芳林酒屡行。
qiáng duì yīng huā wú nài lǎo, shí wén gē chuī bù shèng qíng.
强对莺花无奈老,时闻歌吹不胜情。
lún qūn jiā qì chéng tóu jìn, xiū ō qīng fēng yǔ xià shēng.
轮囷佳气城头近,烋噢清风语下生。
xiū mù tǎng jiān xū shù wǎng, shuǐ biān tíng jì jiě cháo yīng.
休沐傥间须数往,水边庭际解朝缨。

“时闻歌吹不胜情”平仄韵脚

拼音:shí wén gē chuī bù shèng qíng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时闻歌吹不胜情”的相关诗句

“时闻歌吹不胜情”的关联诗句

网友评论


* “时闻歌吹不胜情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时闻歌吹不胜情”出自苏颂的 《和清明后一日游西池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢