“怒涛惊浪拥前滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

怒涛惊浪拥前滩”出自宋代苏颂的《和王察院竹筱巷阻风七言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nù tāo jīng làng yōng qián tān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“怒涛惊浪拥前滩”全诗

《和王察院竹筱巷阻风七言》
宋代   苏颂
闻道扁舟下迅湍,怒涛惊浪拥前滩
岸迷津际居无定,人隔过从意少欢。
风信未回聊对景,岁华将暮自凌寒。
君才一日能千里,直上青云亦未难。

分类:

《和王察院竹筱巷阻风七言》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和王察院竹筱巷阻风七言》是苏颂创作的一首宋代诗词。这首诗以描绘扁舟行驶在湍急河流中为主题,表达了作者对困境与挑战的勇敢面对和追求卓越的精神。

诗词的中文译文:

闻道扁舟下迅湍,
怒涛惊浪拥前滩。
岸迷津际居无定,
人隔过从意少欢。
风信未回聊对景,
岁华将暮自凌寒。
君才一日能千里,
直上青云亦未难。

诗意和赏析:

这首诗以扁舟行驶在湍急的河流中为背景,展现了作者面对困境时的坚定意志和积极进取的品质。诗的开篇,描述了湍急的河流和波涛汹涌的景象,给人一种激烈和危险的感觉。接着,诗人描绘了船只行驶至前滩,岸边的景物模糊不清,没有稳定的定位,同时人与达到彼岸的意愿相隔甚远,欢乐也变得稀少。这一部分表达了作者在面对挑战和困境时的迷茫和疲惫。

后半部分的诗句展现了作者的乐观态度和坚定的信念。尽管风向仍未改变,但作者依然对未来充满希望,愿意与岁月的寒冷抗争。最后两句表达了作者对于才华横溢的人能够一天行千里的赞赏和对于攀登青云的向往。这些诗句鼓励人们勇于面对挑战,追求卓越,同时表达了作者对于自己和他人的期望。

整首诗以简练的语言描绘了困境中的奋斗和追求,表达了苏颂对于坚持和勇气的赞美。它通过自然景物的描绘,将人的情感与自然元素相结合,使得读者能够感受到作者内心的坚定和奋斗的精神。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的价值观,启发人们在面对困难时坚定信念,迎接挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怒涛惊浪拥前滩”全诗拼音读音对照参考

hé wáng chá yuàn zhú xiǎo xiàng zǔ fēng qī yán
和王察院竹筱巷阻风七言

wén dào piān zhōu xià xùn tuān, nù tāo jīng làng yōng qián tān.
闻道扁舟下迅湍,怒涛惊浪拥前滩。
àn mí jīn jì jū wú dìng, rén gé guò cóng yì shǎo huān.
岸迷津际居无定,人隔过从意少欢。
fēng xìn wèi huí liáo duì jǐng, suì huá jiāng mù zì líng hán.
风信未回聊对景,岁华将暮自凌寒。
jūn cái yī rì néng qiān lǐ, zhí shàng qīng yún yì wèi nán.
君才一日能千里,直上青云亦未难。

“怒涛惊浪拥前滩”平仄韵脚

拼音:nù tāo jīng làng yōng qián tān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怒涛惊浪拥前滩”的相关诗句

“怒涛惊浪拥前滩”的关联诗句

网友评论


* “怒涛惊浪拥前滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒涛惊浪拥前滩”出自苏颂的 《和王察院竹筱巷阻风七言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢