“重还乡寺日”的意思及全诗出处和翻译赏析

重还乡寺日”出自宋代苏颂的《送若讷上人归衢州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng huán xiāng sì rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“重还乡寺日”全诗

《送若讷上人归衢州》
宋代   苏颂
应供何来此,囊书谒紫宸。
清间频赐对,止观久谈真。
恳谢兰袍宠,恩颁宝字新。
重还乡寺日,学侣益归亲。

分类:

《送若讷上人归衢州》苏颂 翻译、赏析和诗意

《送若讷上人归衢州》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
应供何来此,
囊书谒紫宸。
清间频赐对,
止观久谈真。
恳谢兰袍宠,
恩颁宝字新。
重还乡寺日,
学侣益归亲。

诗意:
这首诗词描述了苏颂送别若讷上人返回衢州的情景。诗人表达了对若讷上人的敬佩和感激之情,同时也表达了盼望他能回到故乡寺庙的心愿,以及希望他在归乡后能继续与好友共同学习交流的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了苏颂对若讷上人的情感和对友谊的珍视。首句“应供何来此”,表达了诗人对若讷上人的赞叹之情,语气中透露出一种敬畏之意。接下来的两句“囊书谒紫宸,清间频赐对”,描绘了若讷上人频繁受到朝廷赏识和接见的情景,展现了他在政治和学术上的成就。随后的两句“止观久谈真,恳谢兰袍宠”,表达了苏颂对若讷上人为人诚实真实的赞赏,并感谢他所受到的宠爱和荣誉。接着的两句“恩颁宝字新,重还乡寺日”,表达了苏颂希望若讷上人能带着朝廷所赐的嘉奖回到故乡寺庙的期盼,以表示对故乡的思念和对传统学问的重视。最后两句“学侣益归亲”,表达了苏颂希望若讷上人能在归乡后与好友继续学习和交流的愿望,也表达了友谊的珍贵和深厚。整首诗词情感真挚,表达了对友人的赞美、思念和期盼,同时也抒发了诗人对传统学问和友谊的珍视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重还乡寺日”全诗拼音读音对照参考

sòng ruò nè shàng rén guī qú zhōu
送若讷上人归衢州

yìng gòng hé lái cǐ, náng shū yè zǐ chén.
应供何来此,囊书谒紫宸。
qīng jiān pín cì duì, zhǐ guān jiǔ tán zhēn.
清间频赐对,止观久谈真。
kěn xiè lán páo chǒng, ēn bān bǎo zì xīn.
恳谢兰袍宠,恩颁宝字新。
zhòng huán xiāng sì rì, xué lǚ yì guī qīn.
重还乡寺日,学侣益归亲。

“重还乡寺日”平仄韵脚

拼音:zhòng huán xiāng sì rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重还乡寺日”的相关诗句

“重还乡寺日”的关联诗句

网友评论


* “重还乡寺日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重还乡寺日”出自苏颂的 《送若讷上人归衢州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢