“优游乐职人应羡”的意思及全诗出处和翻译赏析

优游乐职人应羡”出自宋代苏颂的《送沈太博粹滑台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yóu lè zhí rén yīng xiàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“优游乐职人应羡”全诗

《送沈太博粹滑台》
宋代   苏颂
早岁淮阳宰邑初,相君连上荐能书。
新从墨绶诸侯国,便领油泥别驾舆。
东郡提封今辅屏,南都接轸旧乡闾。
优游乐职人应羡,官便家荣两莫如。

分类:

《送沈太博粹滑台》苏颂 翻译、赏析和诗意

《送沈太博粹滑台》是苏颂的作品,它描述了沈太博(沈括)离开淮阳宰邑,前往诸侯国任职的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

早岁淮阳宰邑初,
在年幼时,沈太博被任命为淮阳的宰邑(行政区域)长官,

相君连上荐能书。
他以才华出众,得到了相君的赏识和推荐。

新从墨绶诸侯国,
沈太博从此进入了诸侯国家的墨绶之列(指官员身份),

便领油泥别驾舆。
他成为了离开官府,出任他处的驾驶员。

东郡提封今辅屏,
他被东郡提拔为高级官员,成为辅佐权贵的重要人物,

南都接轸旧乡闾。
他离开了故乡,前往南方的都城,与家乡的亲友分别。

优游乐职人应羡,
在官场中,他自由自在、快乐从容,让其他官员羡慕不已,

官便家荣两莫如。
在官场上获得荣耀,与家庭的幸福并存,这是最令人向往的。

这首诗以苏颂细腻的笔触描绘了沈太博从官场晋升到高位的经历。诗中展现了作者对沈太博的赞美和祝福,同时也表达了对仕途和家庭幸福的向往。诗词通过描述官员进退的变迁,反映了当时官场的风云变幻和生活的喜悦与追求。这首诗在描绘个人生活的同时,也展现了当时社会中人们对官职和家庭荣耀的价值观。整首诗以平淡而明快的语言,表达了对沈太博的欣赏和对幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“优游乐职人应羡”全诗拼音读音对照参考

sòng shěn tài bó cuì huá tái
送沈太博粹滑台

zǎo suì huái yáng zǎi yì chū, xiāng jūn lián shàng jiàn néng shū.
早岁淮阳宰邑初,相君连上荐能书。
xīn cóng mò shòu zhū hóu guó, biàn lǐng yóu ní bié jià yú.
新从墨绶诸侯国,便领油泥别驾舆。
dōng jùn tí fēng jīn fǔ píng, nán dōu jiē zhěn jiù xiāng lǘ.
东郡提封今辅屏,南都接轸旧乡闾。
yōu yóu lè zhí rén yīng xiàn, guān biàn jiā róng liǎng mò rú.
优游乐职人应羡,官便家荣两莫如。

“优游乐职人应羡”平仄韵脚

拼音:yōu yóu lè zhí rén yīng xiàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“优游乐职人应羡”的相关诗句

“优游乐职人应羡”的关联诗句

网友评论


* “优游乐职人应羡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“优游乐职人应羡”出自苏颂的 《送沈太博粹滑台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢