“近来不贵蜀吴茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近来不贵蜀吴茶”全诗
二月制成输御府,经时犹未到人家。
太官供罢颁三吏,东合开时咏九华。
从此闽乡益珍尚,佳章奇品两相夸。
分类:
《太傅相公以梅圣俞寄和建茶诗垂示俾次前韵》苏颂 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏颂创作的《太傅相公以梅圣俞寄和建茶诗垂示俾次前韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
近来不贵蜀吴茶,
为有东溪早露芽。
二月制成输御府,
经时犹未到人家。
太官供罢颁三吏,
东合开时咏九华。
从此闽乡益珍尚,
佳章奇品两相夸。
诗意:
这首诗是苏颂致答太傅相公梅圣俞寄来的建茶诗。诗人表达了对蜀地和吴地茶叶低价的感慨,而对于东溪产的早露芽茶则充满了期待。诗中提到了二月份已经制成的茶叶运往御府,但仍未传至普通百姓家中。苏颂还提到了太官供奉茶叶的事情已经结束,而东方的九华山也在这个时候开始咏唱。从此之后,闽乡的茶叶更加珍贵,佳章和奇品互相夸耀。
赏析:
这首诗以描述茶叶的供应与赏识为主题,展现了苏颂对茶文化的热爱。首先,诗人写道蜀地和吴地的茶叶价格低廉,暗示了这些茶叶的市场价值没有被充分认可。接着,他表达了对东溪早露芽茶的期待,这种茶叶因其独特的品质而备受期待。诗中描述了茶叶从制作到运输的过程,强调了制茶的时间和耐心。然而,即使制成茶叶,也需要经过一段时间才能传到普通人家中。这种描述暗示了茶叶的珍贵和稀缺性。
接下来,苏颂提到了太官不再供奉茶叶,这可能意味着供奉茶叶的仪式已经结束,茶叶的价值开始从官方转向民间。此外,东方的九华山在这个时候咏唱,暗示了茶文化在社会中的普及和影响力的扩大。最后,诗人指出自此之后,闽乡的茶叶将更加珍贵,佳章和奇品互相夸耀。这表明了茶叶的品质和价值得到了更多的认可和赞美。
整首诗以简洁明快的语言描绘了茶叶的供应链和赏识价值,展现了苏颂对茶文化的热爱和对茶叶的珍视。通过对茶叶的赞美,诗人也间接地表达了对艺术和美的追求。这首诗词充满了对茶文化的赞颂和对美好事物的渴望,展示了宋代文人对茶的热爱和对传统文化的推崇。
“近来不贵蜀吴茶”全诗拼音读音对照参考
tài fù xiàng gōng yǐ méi shèng yú jì hé jiàn chá shī chuí shì bǐ cì qián yùn
太傅相公以梅圣俞寄和建茶诗垂示俾次前韵
jìn lái bù guì shǔ wú chá, wèi yǒu dōng xī zǎo lù yá.
近来不贵蜀吴茶,为有东溪早露芽。
èr yuè zhì chéng shū yù fǔ, jīng shí yóu wèi dào rén jiā.
二月制成输御府,经时犹未到人家。
tài guān gōng bà bān sān lì, dōng hé kāi shí yǒng jiǔ huá.
太官供罢颁三吏,东合开时咏九华。
cóng cǐ mǐn xiāng yì zhēn shàng, jiā zhāng qí pǐn liǎng xiāng kuā.
从此闽乡益珍尚,佳章奇品两相夸。
“近来不贵蜀吴茶”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。