“徜徉何异五湖舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徜徉何异五湖舟”全诗
喜逐御风真造适,遍题僧壁更迟留。
松间觅径因穷险,亭际披云尽露秋。
却羡官间无检束,徜徉何异五湖舟。
分类:
《次韵和前漳守马郎中三篇·游山》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵和前漳守马郎中三篇·游山》是苏颂创作的一首诗词,描绘了作者在游山中的景致和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
西山高下极深幽,
十里清波一棹游。
喜逐御风真造适,
遍题僧壁更迟留。
这首诗以西山为背景,描绘了其高峻的地势和幽深的景色。诗人乘坐一叶小舟,在清澈的波浪中漫游十里。他欣然追随御风,感到自然的造化与自己的心境相得益彰。在游山途中,他不禁在寺壁上写下诗文,留下了自己的心迹。
松间觅径因穷险,
亭际披云尽露秋。
却羡官间无检束,
徜徉何异五湖舟。
诗人在松树之间寻找小径,因为这条路既荒僻又险峻,但他内心的探索之志使他不畏艰险。在亭子里,他披露出秋天的云雾,展现了秋天的美景。然后,他羡慕那些官员们没有束缚,可以自由自在地徜徉于湖泊之中。
这首诗描绘了作者在游山过程中的心境和对自然景色的欣赏,展现出他对自由自在的生活态度的向往。诗中运用了自然景物的描写,通过西山、清波、松树、云雾等元素,营造出一幅宁静、富有诗意的山水画卷。作者的情感与自然景色相融合,表达了他对自由与无拘无束生活的向往。
此诗既有景物描写,又有自己情感的流露,通过对自然景色的赞美,表达了对自由、纯粹和追求内心真实的渴望。诗人借助自然景色的描绘,将自己的情感与自然相融合,形成一种和谐而美妙的意境,给读者带来了愉悦和思考。整首诗以自然景色为载体,通过抒发作者内心情感,传递了一种追求自由和宁静的人生态度。
“徜徉何异五湖舟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé qián zhāng shǒu mǎ láng zhōng sān piān yóu shān
次韵和前漳守马郎中三篇·游山
xī shān gāo xià jí shēn yōu, shí lǐ qīng bō yī zhào yóu.
西山高下极深幽,十里清波一棹游。
xǐ zhú yù fēng zhēn zào shì, biàn tí sēng bì gèng chí liú.
喜逐御风真造适,遍题僧壁更迟留。
sōng jiān mì jìng yīn qióng xiǎn, tíng jì pī yún jǐn lù qiū.
松间觅径因穷险,亭际披云尽露秋。
què xiàn guān jiān wú jiǎn shù, cháng yáng hé yì wǔ hú zhōu.
却羡官间无检束,徜徉何异五湖舟。
“徜徉何异五湖舟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。