“亲于汉珥貂”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲于汉珥貂”出自唐代元稹的《酬李浙西先因从事见寄之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn yú hàn ěr diāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“亲于汉珥貂”全诗

《酬李浙西先因从事见寄之作》
唐代   元稹
近日金銮直,亲于汉珥貂
内人传帝命,丞相让吾僚。
浙郡悬旌远,长安谕日遥。
因君蕊珠赠,还一梦烟霄。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《酬李浙西先因从事见寄之作》元稹 翻译、赏析和诗意

《酬李浙西先因从事见寄之作》是唐代诗人元稹的作品。诗人以写信的形式回复了李浙西的赠诗。诗中描绘了最近被召见到皇帝,被赠与汉珥貂的经历。皇帝传达了他对内人的命令,丞相也让他们去办公。他们在远方的浙郡升起了旗帜,而长安的消息也被远远地传递过来。最后,诗人转而赠送了珍贵的宝玉给李浙西,以感谢他的赠诗。他希望李浙西能够取得更高的成就,最后以梦境的形式回到仙境。

这首诗意味深长,展示了元稹的机智和才华。他巧妙地将自己的经历与诗人之间的情感联系在一起。他通过赠送珠宝来表达对李浙西的感激之情,同时也表达了对他未来成功的祝福。

通过这首诗,我们可以看到元稹对权力、地位和梦想的思考。他通过描述自己被召见皇帝和受到赏赐的经历,展示了他在政治领域中的成功。然而,他也通过浙郡悬旌和长安谕日的描写,展示了他对乡村生活和远方的思念。他的诗中流露出对世俗事物的欣赏和对仙境的向往,充满了浪漫与幻想的氛围。

总之,这首诗通过抒发个人情感、表达赞赏和祝福的方式,展示了元稹丰富的情感和深厚的才华。通过细腻的描写和富有意境的语言,他将读者带入了一个崇高而优雅的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲于汉珥貂”全诗拼音读音对照参考

chóu lǐ zhè xī xiān yīn cóng shì jiàn jì zhī zuò
酬李浙西先因从事见寄之作

jìn rì jīn luán zhí, qīn yú hàn ěr diāo.
近日金銮直,亲于汉珥貂。
nèi rén chuán dì mìng, chéng xiàng ràng wú liáo.
内人传帝命,丞相让吾僚。
zhè jùn xuán jīng yuǎn, cháng ān yù rì yáo.
浙郡悬旌远,长安谕日遥。
yīn jūn ruǐ zhū zèng, hái yī mèng yān xiāo.
因君蕊珠赠,还一梦烟霄。

“亲于汉珥貂”平仄韵脚

拼音:qīn yú hàn ěr diāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲于汉珥貂”的相关诗句

“亲于汉珥貂”的关联诗句

网友评论

* “亲于汉珥貂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲于汉珥貂”出自元稹的 《酬李浙西先因从事见寄之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢