“万家生聚利菰蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析

万家生聚利菰蒲”出自宋代苏颂的《行次塘堤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn jiā shēng jù lì gū pú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“万家生聚利菰蒲”全诗

《行次塘堤》
宋代   苏颂
淼淼寒流千里馀,带城襟垒似江湖。
侯王设险古未有,夷狄窥边今遂无。
数郡营屯归耒耨,万家生聚利菰蒲
长堤不绝才如线,南北冲冲是坦途。

分类:

《行次塘堤》苏颂 翻译、赏析和诗意

《行次塘堤》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒流滔滔,绵延千里有余,如同一条江湖般。城池和军垒像是带子一样,绵延不绝。古代的侯王设立了许多险要,但如今夷狄侵犯边境已经没有了。数个郡县的农民回到田间进行耕耘,万家人民聚集在河洲上从菰蒲中获益。长长的堤岸上人才辈出,南北交通畅通无阻,一片坦途。

诗意:
这首诗以描绘塘堤为主题,通过描述寒流、城池、军垒、侯王、夷狄、耕耘和聚集的景象,展现了塘堤的壮丽景色和繁荣景象。诗人表达了塘堤长长的边界线,以及南北交通畅通的意象,暗示国家安定繁荣、物产丰饶的局面。诗中所蕴含的深意是对太平盛世的赞美和对社会安宁的向往。

赏析:
诗人通过描绘寒流滔滔、城池襟垒、侯王设险、夷狄窥边、耕耘聚集等景象,展现了塘堤所代表的国家繁荣和社会安定。诗中的形象描写生动具体,通过细腻的描绘,展现了塘堤的雄伟景象和人民的幸福生活。诗句中运用了比喻、对仗和排比等修辞手法,增加了整首诗的艺术感和韵律美。

整首诗以宏大的气势和积极向上的情感为主旨,表达了诗人对国家安宁繁荣的祝愿和对社会和谐稳定的向往。通过描绘塘堤的景象,诗人展示了一个景色壮丽、人民安居乐业的美好世界,寄托了对和平与繁荣的向往和追求。整首诗意境高远,表达了诗人对社会美好前景的期盼,同时也反映了宋代社会的一片繁荣景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万家生聚利菰蒲”全诗拼音读音对照参考

xíng cì táng dī
行次塘堤

miǎo miǎo hán liú qiān lǐ yú, dài chéng jīn lěi shì jiāng hú.
淼淼寒流千里馀,带城襟垒似江湖。
hóu wáng shè xiǎn gǔ wèi yǒu, yí dí kuī biān jīn suì wú.
侯王设险古未有,夷狄窥边今遂无。
shù jùn yíng tún guī lěi nòu, wàn jiā shēng jù lì gū pú.
数郡营屯归耒耨,万家生聚利菰蒲。
zhǎng dī bù jué cái rú xiàn, nán běi chōng chōng shì tǎn tú.
长堤不绝才如线,南北冲冲是坦途。

“万家生聚利菰蒲”平仄韵脚

拼音:wàn jiā shēng jù lì gū pú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万家生聚利菰蒲”的相关诗句

“万家生聚利菰蒲”的关联诗句

网友评论


* “万家生聚利菰蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万家生聚利菰蒲”出自苏颂的 《行次塘堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢