“国香倾国色”的意思及全诗出处和翻译赏析

国香倾国色”出自宋代苏籀的《和卷中韩子苍梅花三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guó xiāng qīng guó sè,诗句平仄:平平平平仄。

“国香倾国色”全诗

《和卷中韩子苍梅花三首》
宋代   苏籀
国香倾国色,天质殆天怜。
含笑冰崖侧,无言石濑溅。
湘娥愁暮倚,孙令馥终筵。
卜夜多松炬,玉容殊更妍。

分类:

《和卷中韩子苍梅花三首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《和卷中韩子苍梅花三首》是宋代苏籀创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国香倾国色,天质殆天怜。
含笑冰崖侧,无言石濑溅。
湘娥愁暮倚,孙令馥终筵。
卜夜多松炬,玉容殊更妍。

诗意:
这首诗词描绘了苍梅花的美丽和高贵。诗人通过表达对苍梅花的赞美,抒发了对纯洁、高雅之美的追求和向往。诗中融入了山水、冰雪、月夜等意象,通过对自然景物的描绘,凸显了苍梅花的独特魅力和高尚品质。

赏析:
这首诗词运用了典型的宋代山水诗的表现手法,通过对自然景物的描绘,营造出一种高洁、清冷的氛围。首句"国香倾国色,天质殆天怜",通过对苍梅花的香气和色彩的赞美,表达了一种超越尘世的美丽和品质。接下来的几句描绘了苍梅花在冰崖边含笑、石濑上溅水的情景,增加了诗词的生动感。诗的后半部分以湘娥和孙令馥的形象,展示了苍梅花的高雅和高贵,使得整首诗更具情感和意境。
最后两句"卜夜多松炬,玉容殊更妍",通过描绘夜晚的松炬和苍梅花的美丽,使得诗词的意境更加深远,给人以较多的遐想空间。

整首诗词通过对苍梅花的描绘,展示了作者对高尚美的追求和向往。通过对自然景物的描绘和意象的运用,诗中融入了山水、冰雪、月夜等元素,使得整个诗词更具意境和艺术性。同时,诗中所体现的高尚情操和美的追求也与宋代文人士人的审美追求相吻合,展示了苏籀独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国香倾国色”全诗拼音读音对照参考

hé juǎn zhōng hán zi cāng méi huā sān shǒu
和卷中韩子苍梅花三首

guó xiāng qīng guó sè, tiān zhì dài tiān lián.
国香倾国色,天质殆天怜。
hán xiào bīng yá cè, wú yán shí lài jiàn.
含笑冰崖侧,无言石濑溅。
xiāng é chóu mù yǐ, sūn lìng fù zhōng yán.
湘娥愁暮倚,孙令馥终筵。
bo yè duō sōng jù, yù róng shū gèng yán.
卜夜多松炬,玉容殊更妍。

“国香倾国色”平仄韵脚

拼音:guó xiāng qīng guó sè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国香倾国色”的相关诗句

“国香倾国色”的关联诗句

网友评论


* “国香倾国色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国香倾国色”出自苏籀的 《和卷中韩子苍梅花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢