“未应牢杜敬通关”的意思及全诗出处和翻译赏析

未应牢杜敬通关”出自宋代苏籀的《连雨作寒二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng láo dù jìng tōng guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“未应牢杜敬通关”全诗

《连雨作寒二首》
宋代   苏籀
未应牢杜敬通关,寄傲足怡元亮颜。
冗龊凡庸何异目,粗疏潦倒幸投閒。
平生那识贾三倍,晚节犹窥道一斑。
调燮裁成真大治,茂弘先进实非孱。

分类:

《连雨作寒二首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《连雨作寒二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了对时局动荡和社会庸俗之感慨,同时也表达了对真正有才德的人的敬佩和推崇。

这首诗词的中文译文如下:

未应牢杜敬通关,
寄傲足怡元亮颜。
冗龊凡庸何异目,
粗疏潦倒幸投閒。
平生那识贾三倍,
晚节犹窥道一斑。
调燮裁成真大治,
茂弘先进实非孱。

这首诗词的诗意表达了作者对于时事的感慨和对庸俗之风的批判。作者用"连雨作寒"这个形象的描写来隐喻社会的动荡不安,暗示人们的心情也随之变得寒冷。

诗词的第一句"未应牢杜敬通关",表达了作者对于治理不善的失望和愤怒,作者对于牢固的政权和明智的政策的期待没有得到回应。

第二句"寄傲足怡元亮颜",表达了作者对于真正有才德的人的敬佩和推崇。傲足、怡元和亮颜都是古代的人名,作者将他们作为有才德的代表,寄托了自己对于高尚品质和真正才华的向往。

第三句"冗龊凡庸何异目",表达了作者对于庸俗之风的不满。冗龊和凡庸都是贬义词,作者将这些平庸无趣的人群与真正有才德的人进行对比,暗示社会上的庸俗之风令人不悦。

第四句"粗疏潦倒幸投閒",表达了作者对于自己幸免于庸俗之风的庆幸。作者身处世事之中,但仍然能够保持自己的独立思考和高尚品质,这使得他能够远离庸俗,保持自己的清高。

第五句"平生那识贾三倍",表达了作者对于真正有才德的人的稀缺和珍贵的认识。贾三倍是一个虚构的人物,他被视为有着超凡才华和品德的代表。作者表示自己平生中很少能够遇到像贾三倍这样的人物。

第六句"晚节犹窥道一斑",表达了作者对于晚年依然能够保持高尚品质和追求真正道德的人的敬佩。即使到了晚年,这些人依然能够领悟到真正的道德和价值,展示出高尚的品质。

最后两句"调燮裁成真大治,茂弘先进实非孱",表达了作者对于真正的治理者和先进思想的推崇。调燮指的是调和和裁成,真正的大治需要有明智的调和和正确的裁决。茂弘则表示广泛而丰富,先进则表示先进的思想和观念,这些都是实现真正大治的必备条件。作者通过这两句话表达了对于真正有智慧和能力的治理者和先进思想的渴望和敬佩。

整首诗词通过对时局和社会风气的批判,以及对真正有才德的人的敬佩和推崇,展现了作者对于高尚品质和真正价值的追求。同时,诗词也表达了作者对于治理者和思想先进者的期待,希望能够实现真正的大治和社会的进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未应牢杜敬通关”全诗拼音读音对照参考

lián yǔ zuò hán èr shǒu
连雨作寒二首

wèi yīng láo dù jìng tōng guān, jì ào zú yí yuán liàng yán.
未应牢杜敬通关,寄傲足怡元亮颜。
rǒng chuò fán yōng hé yì mù, cū shū liáo dǎo xìng tóu xián.
冗龊凡庸何异目,粗疏潦倒幸投閒。
píng shēng nà shí jiǎ sān bèi, wǎn jié yóu kuī dào yī bān.
平生那识贾三倍,晚节犹窥道一斑。
diào xiè cái chéng zhēn dà zhì, mào hóng xiān jìn shí fēi càn.
调燮裁成真大治,茂弘先进实非孱。

“未应牢杜敬通关”平仄韵脚

拼音:wèi yīng láo dù jìng tōng guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未应牢杜敬通关”的相关诗句

“未应牢杜敬通关”的关联诗句

网友评论


* “未应牢杜敬通关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未应牢杜敬通关”出自苏籀的 《连雨作寒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢