“咸羡此堂称圣善”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咸羡此堂称圣善”全诗
咸羡此堂称圣善,累从治剧劝平反。
晨昏不怠谆谆诲,僮使皆沾洩欢。
紫诏又当称大国,安舆五马叠荣观。
分类:
《张孺人九十六岁签判求眉寿堂诗二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
这是苏籀创作的《张孺人九十六岁签判求眉寿堂诗二首》,是宋代的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《张孺人九十六岁签判求眉寿堂诗二首》中文译文:
无令笑,绵上之推乃弃官。
咸羡此堂称圣善,累从治剧劝平反。
晨昏不怠谆谆诲,僮使皆沾洩欢。
紫诏又当称大国,安舆五马叠荣观。
诗意和赏析:
这首诗描绘了张孺人九十六岁时的情景。在诗中,诗人苏籀描述了张孺人的高尚品德和智慧,以及她在寿堂中的地位和崇高的声誉。
诗的开篇,诗人提到张孺人的笑容从未减少,她的智慧和风度使人无法不敬佩。然而,张孺人并没有因此而沾沾自喜,而是主动放弃了官职,表现出她对名利的淡泊。
接下来的几句描述了张孺人在寿堂中的地位。她的善行和治理才能得到了众人的赞誉,甚至在治理剧场和劝善方面也受到了各方的重视和推崇。她早晚都不懈地教诲她的学生,使他们受益良多。她的僮仆们也因为能够侍奉这样一位高尚的人而感到欢愉。
最后两句表达了张孺人的地位再次得到尊重和认可。她受到了紫诏的表彰,这是对她在国家大事上的贡献的肯定。她的座驾和随从人员排列整齐,显示出她的荣耀和威严。
这首诗通过对张孺人的赞美,展现了她高尚的品德、智慧和为人民服务的奉献精神。诗中融入了对张孺人在官场和寿堂中的地位的描述,以及对她受到尊重和认可的描绘,表达了对她的敬仰和赞赏之情。整首诗以简洁明快的语言展示了苏籀对张孺人的敬佩和景仰之情。
“咸羡此堂称圣善”全诗拼音读音对照参考
zhāng rú rén jiǔ shí liù suì qiān pàn qiú méi shòu táng shī èr shǒu
张孺人九十六岁签判求眉寿堂诗二首
xiāo tóng shū zǐ wú lìng xiào, mián shàng zhī tuī nǎi qì guān.
萧同叔子无令笑,绵上之推乃弃官。
xián xiàn cǐ táng chēng shèng shàn, lèi cóng zhì jù quàn píng fǎn.
咸羡此堂称圣善,累从治剧劝平反。
chén hūn bù dài zhūn zhūn huì, tóng shǐ jiē zhān xiè huān.
晨昏不怠谆谆诲,僮使皆沾洩欢。
zǐ zhào yòu dāng chēng dà guó, ān yú wǔ mǎ dié róng guān.
紫诏又当称大国,安舆五马叠荣观。
“咸羡此堂称圣善”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。