“久游诚是我陵阿”的意思及全诗出处和翻译赏析

久游诚是我陵阿”出自宋代苏籀的《晴日纵步二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yóu chéng shì wǒ líng ā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“久游诚是我陵阿”全诗

《晴日纵步二首》
宋代   苏籀
穷腊末垂风景和,久游诚是我陵阿
牧童笛远鸡凫散,猎户弓鸣猯鹿多。
季雅濙濙疑蜜酿,木奴小小似金槎。
起溲十裂吴羹酽,止酒陶诗但独哦。

分类:

《晴日纵步二首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《晴日纵步二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一个晴朗的日子,作者在自然环境中畅游,感叹大自然的美好景色。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

晴朗的天空下,我自由自在地行走在垂柳成荫的风景之中,久经流连的我深感这片陵阿(指地名)是如此美妙。牧童吹着笛子,声音遥远,鸡鸭四散,猎人弓弦鸣响,捕捉到的鹿群不胜枚举。季节的美好让人仿佛品味到了甜蜜的蜜酿,而小小的木船则像一艘金槎,引发人们无限遐想。一起品尝吴地的美食,尝到了十分鲜美的吴羹,喝酒的欢愉中,不禁陶醉其中,只有我的诗篇可以与此相伴。

这首诗以自然景色为背景,表达了作者在美好的自然环境中的闲适和愉悦心情。通过描绘牧童吹笛、鸟鸣声、猎人的行动等细节,传达了和谐自然的氛围。诗中的季节描写以及对美食、饮酒的描绘,展现了作者对生活的热爱和享受。整首诗以自然景色和人物活动为线索,展示了作者对大自然美好景色的感受和对生活琐事的品味,表达了一种悠然自得、随遇而安的心态。

该诗以婉约派的手法表现了对自然的热爱和对生活的享受,运用了细腻的描写和深入的感受,给人以舒适、宁静的感觉。通过描绘自然景色、活动和美食等元素,诗人将读者带入一个宁静而美好的世界,让人感受到大自然的魅力和生活的乐趣。整首诗词流畅、自然,以质朴的语言表达了作者的情感和对生活的热爱,展现了宋代婉约诗的特色和风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久游诚是我陵阿”全诗拼音读音对照参考

qíng rì zòng bù èr shǒu
晴日纵步二首

qióng là mò chuí fēng jǐng hé, jiǔ yóu chéng shì wǒ líng ā.
穷腊末垂风景和,久游诚是我陵阿。
mù tóng dí yuǎn jī fú sàn, liè hù gōng míng tuān lù duō.
牧童笛远鸡凫散,猎户弓鸣猯鹿多。
jì yǎ yíng yíng yí mì niàng, mù nú xiǎo xiǎo shì jīn chá.
季雅濙濙疑蜜酿,木奴小小似金槎。
qǐ sōu shí liè wú gēng yàn, zhǐ jiǔ táo shī dàn dú ó.
起溲十裂吴羹酽,止酒陶诗但独哦。

“久游诚是我陵阿”平仄韵脚

拼音:jiǔ yóu chéng shì wǒ líng ā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久游诚是我陵阿”的相关诗句

“久游诚是我陵阿”的关联诗句

网友评论


* “久游诚是我陵阿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久游诚是我陵阿”出自苏籀的 《晴日纵步二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢