“居处閒静惟瓶笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

居处閒静惟瓶笙”出自宋代苏籀的《疏懒一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū chǔ xián jìng wéi píng shēng,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“居处閒静惟瓶笙”全诗

《疏懒一首》
宋代   苏籀
省寺周行占姓名,老耽摄养道几成。
生缘琐悄同瓮算,居处閒静惟瓶笙
求己洗心祛习气,知非穷理勇移更。
鸿生彦士乖游好,道秩禅流谐此情。

分类:

《疏懒一首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《疏懒一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

疏懒一首

省寺周行占姓名,
老耽摄养道几成。
生缘琐悄同瓮算,
居处閒静惟瓶笙。

求己洗心祛习气,
知非穷理勇移更。
鸿生彦士乖游好,
道秩禅流谐此情。

译文:
在省寺周围漫游,占据我的名字,
年迈的我耽于修养道德已有几分成就。
生活的缘分像琐事悄悄地相伴,与我同在,
我居住的地方宁静而闲适,只有瓶笙声响。

我追求自我,洗涤心灵,消除坏习气,
明白并非只有固执于一种观念才能勇敢地前进。
像鸿鹄一样,彦士们独立而悠游自得,
道、秩、禅的流传与和谐,正是这种情景。

诗意:
《疏懒一首》通过描绘自然景物和修养人生的对比,表达了苏籀对宁静、自由和自我修养的向往和追求。诗中提到的省寺、瓶笙、道秩禅等元素,都代表了安静、闲适和精神的境界。作者通过反思个人的修养和追求,呼唤人们应当洗涤心灵,超越固有观念,勇敢地向前进取,以达到内心的宁静和和谐。

赏析:
《疏懒一首》以简洁明快的语言和意象来描绘了对宁静、自由的向往,并强调了个体修养和内心的清净。作者通过对自然景物和修行境界的描绘,展现出一种追求内心宁静和和谐的境地。诗中运用对比和借物言志的手法,使诗意更加深远。整首诗表达了作者对于人生境遇和修行的思考和领悟,呼唤人们要心怀宁静,超越俗世的琐碎,以求得内心的平和与和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居处閒静惟瓶笙”全诗拼音读音对照参考

shū lǎn yī shǒu
疏懒一首

shěng sì zhōu xíng zhàn xìng míng, lǎo dān shè yǎng dào jǐ chéng.
省寺周行占姓名,老耽摄养道几成。
shēng yuán suǒ qiāo tóng wèng suàn, jū chǔ xián jìng wéi píng shēng.
生缘琐悄同瓮算,居处閒静惟瓶笙。
qiú jǐ xǐ xīn qū xí qì, zhī fēi qióng lǐ yǒng yí gèng.
求己洗心祛习气,知非穷理勇移更。
hóng shēng yàn shì guāi yóu hǎo, dào zhì chán liú xié cǐ qíng.
鸿生彦士乖游好,道秩禅流谐此情。

“居处閒静惟瓶笙”平仄韵脚

拼音:jū chǔ xián jìng wéi píng shēng
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居处閒静惟瓶笙”的相关诗句

“居处閒静惟瓶笙”的关联诗句

网友评论


* “居处閒静惟瓶笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居处閒静惟瓶笙”出自苏籀的 《疏懒一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢