“风规王邸韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

风规王邸韵”出自宋代苏籀的《赵和叔大夫母安人曹氏挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng guī wáng dǐ yùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“风规王邸韵”全诗

《赵和叔大夫母安人曹氏挽词》
宋代   苏籀
风规王邸韵,筮醮相夫宾。
逐子大家懿,弄孙东第新。
百能知肖嗣,八十又三春。
磬石无虚勒,笄珈不复晨。

分类:

《赵和叔大夫母安人曹氏挽词》苏籀 翻译、赏析和诗意

《赵和叔大夫母安人曹氏挽词》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
风规王邸韵,
筮醮相夫宾。
逐子大家懿,
弄孙东第新。
百能知肖嗣,
八十又三春。
磬石无虚勒,
笄珈不复晨。

诗意:
这首诗词表达了对赵和叔大夫母曹氏的哀悼和追念之情。诗中描绘了一幅家族世代相承、昌盛兴旺的景象。风规王邸韵指的是王室的风俗规矩,这里表示家族的庄重和严谨。筮醮相夫宾指的是祭祀仪式,表达了对逝者的尊敬和祝福。

诗中提到了逐子大家懿,弄孙东第新,表示赵和叔大夫母曹氏的后代子孙众多,家族繁荣昌盛。百能知肖嗣,八十又三春,表达了曹氏的后代子孙百世传承,生命长寿。

最后两句磬石无虚勒,笄珈不复晨,表达了诗人对逝者的思念和惋惜之情。磬石是古代祭祀中用来击鸣的石磬,这里表示再也没有人能够敲响它了,象征着家族的衰落。笄珈指的是女子的发饰,不复晨表示再也看不到逝者的容颜,暗示了离别和不舍之情。

赏析:
《赵和叔大夫母安人曹氏挽词》通过对逝者的祭扫和追思,展现了家族兴盛和衰落的历史长河。诗中以简洁明快的语言,描绘了世代相传、子孙满堂的盛景,同时也表达了对逝者的敬意和思念之情。

诗人通过对家族兴衰的描绘,表达了一种深深的人生哲理。家族的繁荣和衰败是一种自然的循环,人们的生命也有始有终。诗中的家族兴盛和逝者的离去,使人们对生命的无常和时间的流逝产生思考。

整首诗词以简练、凝练的语言表达了深刻的情感和意境,展现了苏籀细腻的笔触和敏锐的观察力。通过对家族命运的描绘,诗人寄托了对逝者的缅怀和对生命的思索,使读者在感叹中产生共鸣,引发对生命和家族的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风规王邸韵”全诗拼音读音对照参考

zhào hé shū dài fū mǔ ān rén cáo shì wǎn cí
赵和叔大夫母安人曹氏挽词

fēng guī wáng dǐ yùn, shì jiào xiāng fū bīn.
风规王邸韵,筮醮相夫宾。
zhú zi dà jiā yì, nòng sūn dōng dì xīn.
逐子大家懿,弄孙东第新。
bǎi néng zhī xiào sì, bā shí yòu sān chūn.
百能知肖嗣,八十又三春。
qìng shí wú xū lēi, jī jiā bù fù chén.
磬石无虚勒,笄珈不复晨。

“风规王邸韵”平仄韵脚

拼音:fēng guī wáng dǐ yùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风规王邸韵”的相关诗句

“风规王邸韵”的关联诗句

网友评论


* “风规王邸韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风规王邸韵”出自苏籀的 《赵和叔大夫母安人曹氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢