“荒凉罗雀处”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒凉罗雀处”出自宋代苏籀的《幽栖三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huāng liáng luó què chù,诗句平仄:平平平仄仄。

“荒凉罗雀处”全诗

《幽栖三首》
宋代   苏籀
去去追濠濮,悠悠平渭莘。
荒凉罗雀处,寤寐叱牛频。
鸮炙逢希阔,萍虀适醖醇。
自谋蝼蚁穴,何以拯斯人。

分类:

《幽栖三首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《幽栖三首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽栖三首

去去追濠濮,悠悠平渭莘。
荒凉罗雀处,寤寐叱牛频。

鸮炙逢希阔,萍虀适醖醇。
自谋蝼蚁穴,何以拯斯人。

译文:
离去去追寻濠濮,长长的平渭莘。
荒凉之地罗雀栖,寤寐之间牛叱声频。

鸮炙禽肉遇到稀罕之人,萍浮花草适逢美酒芬芳。
自己谋求蝼蚁之穴,如何拯救此人。

诗意和赏析:
《幽栖三首》是一首意境深远、富有哲理的诗词。诗人苏籀通过对自然景物和人生命运的描绘,展示了人类在世间的幽居和追求的心境。

诗的前两句"去去追濠濮,悠悠平渭莘"描述了诗人离开尘嚣,追求清幽之地的心愿。他希望在宁静的渭水边,追寻古代传说中的濠濮之地,寻找一片与世隔绝的遗世独立之地。

接下来的两句"荒凉罗雀处,寤寐叱牛频"描绘了这片幽静之地的景象。罗雀是极度荒凉之地常见的鸟类,它们寂寞地栖息在这片荒凉之地。而诗人在这里,无论是清醒还是梦中,都能听到叱牛的声音,显示出这个地方的荒凉和寂寞。

下半部分的两句"鸮炙逢希阔,萍虀适醖醇"则表达了诗人在幽居之地的心境。鸮炙是珍稀的猛禽,而希阔则指稀罕之人。这里诗人用鸮炙逢希阔来比喻自己在幽居中偶遇了一位与众不同的人物。而"萍虀适醖醇"则暗喻着在这样的环境中,他能够品味到优美的芬芳美酒。

最后两句"自谋蝼蚁穴,何以拯斯人"是诗人对自己和其他人生命困境的反思。诗人认为自己只是一个微不足道的蝼蚁,而自己的力量又如何能够拯救其他人的困境呢?这句话表达了诗人对人生无力与困惑的思考。

整首诗以幽静的景物描绘了诗人追求宁静和独立的心愿,并通过对自身和人生状况的自省,展现了对人生命运的思考和无奈。诗中的意境深远,给人以启迪和思索,传达出对人生意义的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒凉罗雀处”全诗拼音读音对照参考

yōu qī sān shǒu
幽栖三首

qù qù zhuī háo pú, yōu yōu píng wèi shēn.
去去追濠濮,悠悠平渭莘。
huāng liáng luó què chù, wù mèi chì niú pín.
荒凉罗雀处,寤寐叱牛频。
xiāo zhì féng xī kuò, píng jī shì yùn chún.
鸮炙逢希阔,萍虀适醖醇。
zì móu lóu yǐ xué, hé yǐ zhěng sī rén.
自谋蝼蚁穴,何以拯斯人。

“荒凉罗雀处”平仄韵脚

拼音:huāng liáng luó què chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒凉罗雀处”的相关诗句

“荒凉罗雀处”的关联诗句

网友评论


* “荒凉罗雀处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒凉罗雀处”出自苏籀的 《幽栖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢