“已见票姚擒日磾”的意思及全诗出处和翻译赏析

已见票姚擒日磾”出自宋代苏籀的《寄吕德元时为督府属二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiàn piào yáo qín rì dī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“已见票姚擒日磾”全诗

《寄吕德元时为督府属二绝》
宋代   苏籀
稍费江南万侧厘,多謄符檄喻亡齐。
宽然折箠可入汴,已见票姚擒日磾

分类:

《寄吕德元时为督府属二绝》苏籀 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄吕德元时为督府属二绝》
朝代:宋代
作者:苏籀

中文译文:
稍费江南万侧厘,
多謄符檄喻亡齐。
宽然折箠可入汴,
已见票姚擒日磾。

诗意和赏析:
这首诗是苏籀寄给吕德元的作品,当时吕德元担任督府的职位。该诗表达了苏籀对吕德元的思念之情以及对他所承担的责任的赞赏。

首句描述了苏籀东行的路途繁琐,费尽心力穿越了江南地区的万里山川。这里的"侧厘"指的是山川的曲折、纵横交错之处,描绘出了艰辛的旅途。

第二句中的"符檄"指的是军令和文书,"謄"意为抄录。苏籀指出吕德元在履行职责时所承担的重要任务,频繁地抄录并传递军令,以警示亡国之忧。"亡齐"表达了对国家安危的忧虑,显示出苏籀对吕德元的赞赏和信任。

第三句中的"宽然"是指畅通无阻,表示苏籀对吕德元履行职责的能力的肯定。"折箠"是一种古代的通行凭证,表明苏籀希望吕德元能顺利地进入汴京(即汴京道,宋朝的首都),继续履行重要任务。

最后一句中的"票姚擒"是指以票拟制度来抓捕贪污腐败的官员,"日磾"则是指日月照耀的意象。这句表达了苏籀对吕德元的期望和祝愿,希望他能早日成功地捕获贪污腐败的官员,使得正义得以普照。

总体而言,这首诗表达了苏籀对吕德元的思念、对他的工作的赞赏和期望,展示了作者对国家安危的忧虑,并希望通过吕德元的努力来维护社会的道义和正义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已见票姚擒日磾”全诗拼音读音对照参考

jì lǚ dé yuán shí wéi dū fǔ shǔ èr jué
寄吕德元时为督府属二绝

shāo fèi jiāng nán wàn cè lí, duō téng fú xí yù wáng qí.
稍费江南万侧厘,多謄符檄喻亡齐。
kuān rán zhé chuí kě rù biàn, yǐ jiàn piào yáo qín rì dī.
宽然折箠可入汴,已见票姚擒日磾。

“已见票姚擒日磾”平仄韵脚

拼音:yǐ jiàn piào yáo qín rì dī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已见票姚擒日磾”的相关诗句

“已见票姚擒日磾”的关联诗句

网友评论


* “已见票姚擒日磾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已见票姚擒日磾”出自苏籀的 《寄吕德元时为督府属二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢