“先生海邦来”的意思及全诗出处和翻译赏析

先生海邦来”出自宋代孙应时的《送台州沈虞卿使君入朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān shēng hǎi bāng lái,诗句平仄:平平仄平平。

“先生海邦来”全诗

《送台州沈虞卿使君入朝》
宋代   孙应时
东南数十州,今惟本根地。
因乃军国须,支吾亦良费。
簿书高没人,大率非古意。
先生海邦来,历历眼中事。
诚心对天日,正色俯民吏。
那无一夜惊,感叹不能寐。
九重忧民深,时节苦未易。
源流傥可言,请拜仁人赐。

分类:

《送台州沈虞卿使君入朝》孙应时 翻译、赏析和诗意

《送台州沈虞卿使君入朝》是宋代孙应时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

送台州沈虞卿使君入朝

东南数十州,今惟本根地。
因乃军国须,支吾亦良费。
簿书高没人,大率非古意。
先生海邦来,历历眼中事。

诚心对天日,正色俯民吏。
那无一夜惊,感叹不能寐。
九重忧民深,时节苦未易。
源流傥可言,请拜仁人赐。

诗意和赏析:
这首诗以送别台州使君沈虞卿入朝为主题,表达了对他的赞赏和祝福,同时也反映了对国家政治现状的关切。

诗中提到东南数十州,指的是台州所在的地区,强调了沈虞卿是本地区的重要人物。作者认为沈虞卿的使命是为了国家的军事和政治需要,尽管支离破碎的国家事务可能耗费了他不少心力。而官府的簿书和记录已经高高堆积,但很多都已经偏离了古时的初衷和本意。

作者称呼沈虞卿为"先生",突显了他的才德和贤能。沈虞卿入朝后将目睹各种政治事件,这些事情将被他清晰地记录在他的眼中。

诗的后半部分着重强调了沈虞卿的为政之道。他对待国家事务的诚心、对天地和百姓的敬畏以及对官吏的严厉要求,使他不会在夜间因忧虑而惊醒,却因此而感慨难眠。沈虞卿深深忧虑国家的重重难题,而时节的变迁使得这些问题更加艰难,不易解决。

最后两句表达了作者对沈虞卿的赞赏和期望,认为他有能力阐述政治的源流,并向他致以崇高的敬意。

这首诗词通过对沈虞卿的送别和对国家政治状况的思考,表达了作者对时局的关切和期待,同时也赞美了沈虞卿的才德和为政之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先生海邦来”全诗拼音读音对照参考

sòng tái zhōu shěn yú qīng shǐ jūn rù cháo
送台州沈虞卿使君入朝

dōng nán shù shí zhōu, jīn wéi běn gēn dì.
东南数十州,今惟本根地。
yīn nǎi jūn guó xū, zhī wú yì liáng fèi.
因乃军国须,支吾亦良费。
bù shū gāo méi rén, dà shuài fēi gǔ yì.
簿书高没人,大率非古意。
xiān shēng hǎi bāng lái, lì lì yǎn zhōng shì.
先生海邦来,历历眼中事。
chéng xīn duì tiān rì, zhèng sè fǔ mín lì.
诚心对天日,正色俯民吏。
nà wú yī yè jīng, gǎn tàn bù néng mèi.
那无一夜惊,感叹不能寐。
jiǔ zhòng yōu mín shēn, shí jié kǔ wèi yì.
九重忧民深,时节苦未易。
yuán liú tǎng kě yán, qǐng bài rén rén cì.
源流傥可言,请拜仁人赐。

“先生海邦来”平仄韵脚

拼音:xiān shēng hǎi bāng lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先生海邦来”的相关诗句

“先生海邦来”的关联诗句

网友评论


* “先生海邦来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先生海邦来”出自孙应时的 《送台州沈虞卿使君入朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢