“只今斗室寒厅夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今斗室寒厅夜”出自宋代孙应时的《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn dǒu shì hán tīng yè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只今斗室寒厅夜”全诗

《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》
宋代   孙应时
扁舟祖饯出西陵,千里经行小作程。
樽俎笑谈多雅故,江湖霜日久晴明。
只今斗室寒厅夜,任听回风急雪声。
天报双亲占后福,绝交何畏孔方兄。

分类:

《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》是宋代孙应时创作的诗词。这首诗描绘了主人公恭次家大人初次抵达海陵官舍的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

扁舟祖饯出西陵,
在西陵渡口,祖先送别主人公的扁舟。
这一句描绘了离别的情景,展现了家族的情感和血脉相连的纽带。

千里经行小作程。
主人公经过千里的旅途,抵达目的地,这段旅程虽然辛苦,但在整个人生历程中只是微不足道的一小段。

樽俎笑谈多雅故,
在官舍内,人们欢聚一堂,品酒享宴,畅谈雅事,互相开怀畅快。
这句表达了宴会上的欢乐氛围,人们以雅事为话题,引发笑谈,展现了文人雅士的风采。

江湖霜日久晴明。
江湖之地经历了霜冷的日子,如今阳光明媚,景色宜人。
这一句以自然景观为背景,表达了江湖经历了寒冷的岁月,现在终于迎来了晴朗明媚的日子,暗示着主人公在官场中的起伏经历。

只今斗室寒厅夜,
此刻是斗室中的寒冷夜晚,
这一句描绘了主人公在官舍内的孤寂环境,给人一种冷清萧索的感觉。

任听回风急雪声。
静静倾听着回风迅猛吹过的声音和急雪落下的声响。
这句表达了主人公在孤寂中专心倾听外界的声音,暗示了他对于身处官场的关注,以及对未来的期待。

天报双亲占后福,
天地会报答双亲的恩德,让后代子孙享受幸福。
这句表达了主人公对于双亲的感激之情,相信自己的努力将会为家族带来福祉。

绝交何畏孔方兄。
主人公对于与孔方兄绝交一事无所畏惧。
这一句表达了主人公坚定的意志和胸怀,不畏惧与朋友绝交的后果,坚持自己的原则和信念。

这首诗词通过描绘主人公初次抵达海陵官舍的场景,表达了离别、旅程、欢聚、官场、孤寂、期待、感激和坚定的主题。诗词运用了自然景观、家族情感和人物心理等元素,以简练、清新的语言展现了宋代士人的风骨和情感世界,具有一定的时代特色和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今斗室寒厅夜”全诗拼音读音对照参考

gōng cì jiā dà rén chū dǐ hǎi líng guān shě yuán yùn
恭次家大人初抵海陵官舍元韵

piān zhōu zǔ jiàn chū xī líng, qiān lǐ jīng xíng xiǎo zuò chéng.
扁舟祖饯出西陵,千里经行小作程。
zūn zǔ xiào tán duō yǎ gù, jiāng hú shuāng rì jiǔ qíng míng.
樽俎笑谈多雅故,江湖霜日久晴明。
zhǐ jīn dǒu shì hán tīng yè, rèn tīng huí fēng jí xuě shēng.
只今斗室寒厅夜,任听回风急雪声。
tiān bào shuāng qīn zhàn hòu fú, jué jiāo hé wèi kǒng fāng xiōng.
天报双亲占后福,绝交何畏孔方兄。

“只今斗室寒厅夜”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn dǒu shì hán tīng yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今斗室寒厅夜”的相关诗句

“只今斗室寒厅夜”的关联诗句

网友评论


* “只今斗室寒厅夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今斗室寒厅夜”出自孙应时的 《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢