“边城疏鼓逗天明”的意思及全诗出处和翻译赏析

边城疏鼓逗天明”出自宋代孙应时的《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān chéng shū gǔ dòu tiān míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“边城疏鼓逗天明”全诗

《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》
宋代   孙应时
风饕雪虐苦侵陵,已免寒舟问水程。
苇屋虚檐交夜气,边城疏鼓逗天明
囊空尚可充饥色,官冷何妨远市声。
且辨新篘供一笑,竹君清绝对梅兄。

分类:

《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风饕雪虐苦侵陵,
寒舟已免问水程。
苇屋虚檐交夜气,
边城疏鼓逗天明。

这首诗词描绘了孙应时初次抵达海陵官舍的情景。他在寒风肆虐、大雪弥漫的环境中,充分感受到了寒冷的侵袭。然而,他随船抵达目的地,不再需要担心水路的艰险与距离的遥远。这里的寒舟代表着他旅途的辛苦和艰险,而问水程则意味着他旅途的远行。

诗词中提到的苇屋虚檐和夜气相互交融,表达了他所居住的官舍的简陋和荒凉。这里的虚檐指的是房屋顶部的悬空部分,给人一种空旷的感觉。夜气的交融则暗示着孤寂和寒冷的氛围。这种环境中的虚檐和夜气交织在一起,给人一种凄凉的感觉。

其中提到的边城疏鼓逗天明,描述了边境城市的守夜鼓声,逗留至天明。这里的边城代表着孤寂和危险,而疏鼓则象征着守夜的辛劳和坚守。逗天明则表达了时间的漫长和无尽等待的心情。

接下来的囊空尚可充饥色和官冷何妨远市声,揭示了作者的生活境遇。尽管囊空,即物品空空如也,但仍能充实自己的生活。官冷则指的是官员们的孤寂和冷漠,然而这并不能阻挡远离官府的市井声音,作者通过与市井的交流来寻找一些温暖和关怀。

最后的新篘和竹君清绝对梅兄,表达了作者对于文学的热爱和对友谊的向往。新篘指的是新的竹笛,代表着音乐艺术的新鲜和激情。竹君则是指善于吹奏竹笛的人,而梅兄则是作者的友人。通过与竹君的音乐对话,作者体验到了清雅和超脱,这与梅兄的情谊相得益彰。

总体而言,这首诗词通过描绘作者初抵海陵官舍的环境和自身的生活境遇,表达了孤寂、寒冷以及对于温暖和友情的向往。作者借助自然景物和生活细节,传达了自己的情感和思考,使诗词更加具有感染力和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边城疏鼓逗天明”全诗拼音读音对照参考

gōng cì jiā dà rén chū dǐ hǎi líng guān shě yuán yùn
恭次家大人初抵海陵官舍元韵

fēng tāo xuě nüè kǔ qīn líng, yǐ miǎn hán zhōu wèn shuǐ chéng.
风饕雪虐苦侵陵,已免寒舟问水程。
wěi wū xū yán jiāo yè qì, biān chéng shū gǔ dòu tiān míng.
苇屋虚檐交夜气,边城疏鼓逗天明。
náng kōng shàng kě chōng jī sè, guān lěng hé fáng yuǎn shì shēng.
囊空尚可充饥色,官冷何妨远市声。
qiě biàn xīn chōu gōng yī xiào, zhú jūn qīng jué duì méi xiōng.
且辨新篘供一笑,竹君清绝对梅兄。

“边城疏鼓逗天明”平仄韵脚

拼音:biān chéng shū gǔ dòu tiān míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边城疏鼓逗天明”的相关诗句

“边城疏鼓逗天明”的关联诗句

网友评论


* “边城疏鼓逗天明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边城疏鼓逗天明”出自孙应时的 《恭次家大人初抵海陵官舍元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢