“何事令人骨屡惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何事令人骨屡惊”全诗
拆石有声传建业,陨星无处吊南刑。
春风未作山川暖,江水何心日夜顷。
泪落中宵肠万结,眇然湖海寄吾生。
分类:
《闻南轩张先生下世感忱有作》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词:《闻南轩张先生下世感忱有作》
译文:
南轩张先生辞世,我感到深深的忧愁。
玉山已失去了昔日的明亮,是什么事让人心魄频频惊动。
拆开石头有声音传到了建业,陨落的星辰无处悼念南刑。
春风还未使山川温暖,江水为何日夜不停。
泪水在午夜落下,我的心情万般纠结。
我凄然地寄托着自己的生命,宛如湖海般浩渺无边。
诗意和赏析:
这首诗是宋代孙应时写的,是为了悼念南轩张先生而作。诗中描绘了作者对张先生辞世的悲痛之情。诗的开头提到了玉山失去旧时的光辉,引发了作者对人生短暂和无常的思考。接着,作者表达了自己对张先生陨落的悼念之情,陨落的星辰无法找到合适的地方来悼念他。诗中描绘了春风未能温暖山川,江水日夜不停流动的景象,暗示了时间的流转和物事的变迁,与人生的短暂形成对比。最后,作者以泪落、心情纠结来表达自己对逝去的生命的寄托,表露出作者对生命的无奈和沉思。
整首诗情感凄凉,通过描绘自然景象、抒发内心情感来表达对逝去生命的思考和悼念之情。通过对时间、自然和人生的描绘,诗中流露出对生命短暂和无常的感慨,以及作者对逝去事物的无奈和思考。这首诗以简洁的语言描绘了深邃的情感,给人以思索和感悟的空间。
“何事令人骨屡惊”全诗拼音读音对照参考
wén nán xuān zhāng xiān shēng xià shì gǎn chén yǒu zuò
闻南轩张先生下世感忱有作
yù shān yǐ shī jiù duān míng, hé shì lìng rén gǔ lǚ jīng.
玉山已失旧端明,何事令人骨屡惊。
chāi shí yǒu shēng chuán jiàn yè, yǔn xīng wú chǔ diào nán xíng.
拆石有声传建业,陨星无处吊南刑。
chūn fēng wèi zuò shān chuān nuǎn, jiāng shuǐ hé xīn rì yè qǐng.
春风未作山川暖,江水何心日夜顷。
lèi luò zhōng xiāo cháng wàn jié, miǎo rán hú hǎi jì wú shēng.
泪落中宵肠万结,眇然湖海寄吾生。
“何事令人骨屡惊”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。