“功名殊未晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名殊未晚”出自宋代孙应时的《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng shū wèi wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“功名殊未晚”全诗

《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》
宋代   孙应时
逃暑吾无地,将家子在涂。
随宜简人事,莫久往行都。
最肯加餐否,刚能却酒无。
功名殊未晚,爱惜万金躯。

分类:

《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》孙应时 翻译、赏析和诗意

《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

逃暑吾无地,将家子在涂。
我无处可避暑,只能将家人留在农田村舍。
随宜简人事,莫久往行都。
随遇而安地处理人事,不要久远地赶往他处。
最肯加餐否,刚能却酒无。
我能勉强吃些简单的饭食,却无法享受美酒。
功名殊未晚,爱惜万金躯。
功名尚未迟到,要珍惜自己的身体如同千金。

这首诗词表达了作者孙应时的心境和情感。他在这首诗中描述了自己逃避酷暑的无处可去的境地,将家人留在乡间,同时也表达了对简单的生活和人际关系的看重。作者虽然无法享受奢华的酒宴,但他并不妄想功名早晚到来,更加珍惜自己的身体。这首诗词通过简洁的语言和朴实的情感,描绘了一个平凡人的生活态度和对现实的接受。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来看。首先,诗人以简洁明了的语言表达了自己的感受和心境,没有过多的修饰和华丽的辞藻,使人感到真实和亲切。其次,诗人通过对逃避酷暑、将家人留在农田村舍等细节的描写,展现了作者对平凡生活的态度和对家庭的关怀。最后,诗词中的"功名殊未晚,爱惜万金躯"表达了作者对实际利益和健康的珍视,显示出他对功名利禄的淡泊态度,强调了生活的真正价值所在。

总体而言,这首诗词通过朴实的语言和真挚的情感,描绘了一个平凡人对生活的态度和心境,传达了珍惜当下、追求内心平静的主题,具有一定的人生哲理和价值观的体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名殊未晚”全诗拼音读音对照参考

sòng hú xù jìn yuǎn fù jiā xīng jiǔ guān
送胡婿晋远赴嘉兴酒官

táo shǔ wú wú dì, jiāng jiā zǐ zài tú.
逃暑吾无地,将家子在涂。
suí yí jiǎn rén shì, mò jiǔ wǎng xíng dū.
随宜简人事,莫久往行都。
zuì kěn jiā cān fǒu, gāng néng què jiǔ wú.
最肯加餐否,刚能却酒无。
gōng míng shū wèi wǎn, ài xī wàn jīn qū.
功名殊未晚,爱惜万金躯。

“功名殊未晚”平仄韵脚

拼音:gōng míng shū wèi wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名殊未晚”的相关诗句

“功名殊未晚”的关联诗句

网友评论


* “功名殊未晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名殊未晚”出自孙应时的 《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢