“清叹间里共”的意思及全诗出处和翻译赏析

清叹间里共”出自宋代孙应时的《丁未仲夏海陵官舍家大人赏月作诗恭和元韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tàn jiān lǐ gòng,诗句平仄:平仄平仄仄。

“清叹间里共”全诗

《丁未仲夏海陵官舍家大人赏月作诗恭和元韵》
宋代   孙应时
官署成乡社,人圆月正圆。
清叹间里共,真乐酒中全。
兴到因怀旧,诗成拟问天。
芳樽幸长照,后会敢迁延。

分类:

《丁未仲夏海陵官舍家大人赏月作诗恭和元韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《丁未仲夏海陵官舍家大人赏月作诗恭和元韵》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
官署成了乡村的聚会场所,
人们围坐在一起,月亮也圆满。
情意洋溢间我们共同叹息,
真正的快乐融入了酒中。
兴致高涨时因为怀旧,
一首诗词就如同向天问候。
芳香的酒杯幸运地持续照耀,
我们愿意不敢拖延到下次相聚。

诗意:
这首诗词描绘了宋代官舍中的家族成员在仲夏赏月的场景。官署已经变成了一个乡村的聚会场所,人们欢聚一堂,共同赏月。他们在月光下互相分享情感,畅饮美酒。在这样的欢乐氛围中,他们的心情愉悦且充满怀旧之情。诗人通过表达自己的情感和思考,将这一时刻凝固在诗词之中。

赏析:
这首诗词以简洁而流畅的语言描绘了一个夏夜赏月的场景,展现了家族成员的团聚和欢乐氛围。诗人通过描绘官署成为乡村聚会的场所,显示了家族成员之间的亲密关系和友好氛围。诗中字字珠玑,把握住了时代背景和社交情境。诗人以饱满的情感表达了对美好时刻的珍惜,并表达了对未来相聚的期待。整首诗词情景交融,意境深远,展现了作者对家庭团聚和友情的热爱和渴望。

这首诗词通过对家族团聚和赏月场景的描绘,展现了宋代社交生活中的一幕。同时,诗人的情感和思考也使得这一时刻变得更加具有深远的意义。这首诗词以其简洁明快的语言和饱满的情感,传达出了作者对家人和友情的珍视,以及对美好时光的向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清叹间里共”全诗拼音读音对照参考

dīng wèi zhòng xià hǎi líng guān shě jiā dà rén shǎng yuè zuò shī gōng hé yuán yùn
丁未仲夏海陵官舍家大人赏月作诗恭和元韵

guān shǔ chéng xiāng shè, rén yuán yuè zhèng yuán.
官署成乡社,人圆月正圆。
qīng tàn jiān lǐ gòng, zhēn lè jiǔ zhōng quán.
清叹间里共,真乐酒中全。
xìng dào yīn huái jiù, shī chéng nǐ wèn tiān.
兴到因怀旧,诗成拟问天。
fāng zūn xìng zhǎng zhào, hòu huì gǎn qiān yán.
芳樽幸长照,后会敢迁延。

“清叹间里共”平仄韵脚

拼音:qīng tàn jiān lǐ gòng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清叹间里共”的相关诗句

“清叹间里共”的关联诗句

网友评论


* “清叹间里共”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清叹间里共”出自孙应时的 《丁未仲夏海陵官舍家大人赏月作诗恭和元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢