“绿水平溪日夜流”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿水平溪日夜流”出自宋代孙应时的《黄岩溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ píng xī rì yè liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“绿水平溪日夜流”全诗

《黄岩溪》
宋代   孙应时
杜鹃声里谷幽幽,绿水平溪日夜流
花落空山人不到,一种烟雨起春愁。

分类:

《黄岩溪》孙应时 翻译、赏析和诗意

《黄岩溪》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜鹃的声音在幽深的山谷中回荡,
绿水平滑地日夜流淌。
花儿凋谢了,空山中没有人迹,
一种雨雾弥漫,引发了春天的忧愁。

诗意:
《黄岩溪》描绘了一个幽静而寂寥的自然景观。诗人通过描绘杜鹃鸟的声音在深山幽谷中回荡,表现出大自然的静谧和寂寥。绿水在平滑的河道中日夜流淌,形成了一种恒久不变的景象。然而,花儿凋谢后,空山中却没有人的踪影,只有雨雾弥漫,给人带来了一种春天的忧愁之感。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了大自然的静谧和孤寂的景象,通过对杜鹃声、绿水和花儿凋谢的描写,表达了一种淡淡的哀愁和离别的情感。诗人通过对自然景观的描绘,借以抒发内心的感受和情绪,使读者在阅读中感受到了一种与大自然共鸣的情感体验。整首诗以自然景观为背景,通过对细节的描写,展现了诗人对自然的细腻观察和对生命的思考。

这首诗词以简洁、凝练的语言和意象,将自然景观与情感融合在一起,呈现出宋代诗歌的特点。它通过对自然景物的描绘,传达了人与自然相互依存、相互感应的思想观念,强调了人对自然的敬畏和对生命的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的深意,同时也能够与自然产生共鸣,体验到内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿水平溪日夜流”全诗拼音读音对照参考

huáng yán xī
黄岩溪

dù juān shēng lǐ gǔ yōu yōu, lǜ shuǐ píng xī rì yè liú.
杜鹃声里谷幽幽,绿水平溪日夜流。
huā luò kōng shān rén bú dào, yī zhǒng yān yǔ qǐ chūn chóu.
花落空山人不到,一种烟雨起春愁。

“绿水平溪日夜流”平仄韵脚

拼音:lǜ shuǐ píng xī rì yè liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿水平溪日夜流”的相关诗句

“绿水平溪日夜流”的关联诗句

网友评论


* “绿水平溪日夜流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿水平溪日夜流”出自孙应时的 《黄岩溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢