“旧居求作奉诚园”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧居求作奉诚园”出自唐代元稹的《奉诚园(马司徒旧宅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù jū qiú zuò fèng chéng yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧居求作奉诚园”全诗

《奉诚园(马司徒旧宅)》
唐代   元稹
萧相深诚奉至尊,旧居求作奉诚园
秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门。

分类: 秋天写景羁旅抒怀

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《奉诚园(马司徒旧宅)》元稹 翻译、赏析和诗意

《奉诚园(马司徒旧宅)》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧相深诚奉至尊,
旧居求作奉诚园。
秋来古巷无人扫,
树满空墙闭戟门。

诗意:
这首诗词描绘了一个名叫奉诚园的庭院,原本是唐代官员马司徒的旧宅。诗人元稹以朴实的语言表达了对这座园林的景象和情感的思考。

赏析:
首先,诗人通过描写园内的景物来体现奉诚的精神。诗中的"萧相"指的是马司徒,他以深深的诚意来奉承皇帝(至尊)。这表明马司徒在旧居中建造奉诚园的初衷是为了向皇帝表达自己的虔诚之心。

其次,诗人以秋天的景象来衬托奉诚园的荒凉。"秋来古巷无人扫"表明园内的古巷荒芜,没有人来打扫。这种荒废的景象暗示着岁月的流转和人事的更迭,使得园中的旧时荣光逐渐消退。

最后,诗中的"树满空墙闭戟门"揭示了园内的状况。园内的树木茂盛,墙壁上空无一人,戟门紧闭。这种景象传达了园内废弃的氛围,也暗示了马司徒旧日的权势已经过去,如今的奉诚园已经失去了昔日的繁荣。

整首诗通过描写奉诚园的景象,表达了岁月更替、人事变迁以及权势荣光的消逝。它通过简洁而深刻的语言,展示了人世间的无常和时间的无情,使读者产生对光阴流逝和人生沧桑的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧居求作奉诚园”全诗拼音读音对照参考

fèng chéng yuán mǎ sī tú jiù zhái
奉诚园(马司徒旧宅)

xiāo xiāng shēn chéng fèng zhì zūn, jiù jū qiú zuò fèng chéng yuán.
萧相深诚奉至尊,旧居求作奉诚园。
qiū lái gǔ xiàng wú rén sǎo, shù mǎn kōng qiáng bì jǐ mén.
秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门。

“旧居求作奉诚园”平仄韵脚

拼音:jiù jū qiú zuò fèng chéng yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧居求作奉诚园”的相关诗句

“旧居求作奉诚园”的关联诗句

网友评论

* “旧居求作奉诚园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧居求作奉诚园”出自元稹的 《奉诚园(马司徒旧宅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢