“休寻吊湘赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休寻吊湘赋”出自宋代孙应时的《寄孙正字》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiū xún diào xiāng fù,诗句平仄:平平仄平仄。
“休寻吊湘赋”全诗
《寄孙正字》
万里来还去,能忘问启居。
休寻吊湘赋,早就过江书。
身健何妨晚,名高勿苦疏。
房湖风雨榻,独夜意何发。
休寻吊湘赋,早就过江书。
身健何妨晚,名高勿苦疏。
房湖风雨榻,独夜意何发。
分类:
《寄孙正字》孙应时 翻译、赏析和诗意
《寄孙正字》是宋代诗人孙应时所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万里来还去,能忘问启居。
休寻吊湘赋,早就过江书。
身健何妨晚,名高勿苦疏。
房湖风雨榻,独夜意何发。
诗意:
这首诗以寄托思念之情,表达了诗人对孙正字的思念之情以及对其未来的美好祝愿。诗中表达了对孙正字的关切和牵挂,希望他能够在远行的旅途中安全归来,并且不要忘记询问他的消息。诗人劝告孙正字不要担心自己的身体健康状况,因为健康并不妨碍晚年的快乐。同时,他也提醒孙正字不要因为名声的提升而疏远他人。最后两句表达了诗人在夜晚独自思考时,对于房湖风雨的床榻上所发生的意义的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深挚的情感,情感真挚而质朴。诗人通过表达自己对孙正字的思念之情,展现了友情的真诚和深厚。诗词中的建议也充满了人生的智慧,诗人告诫孙正字要珍惜健康和名声,不要因为追求名利而忽略了内心的情感和深层的价值。最后两句通过房湖风雨的意象,表达了诗人独自夜晚思考的意境,给人以深思和启迪。
整体而言,这首诗词通过简洁而朴素的语言,表达了作者对友人的思念、对人生的思考和对情感价值的思索,展现了诗人的情感与智慧。
“休寻吊湘赋”全诗拼音读音对照参考
jì sūn zhèng zì
寄孙正字
wàn lǐ lái huán qù, néng wàng wèn qǐ jū.
万里来还去,能忘问启居。
xiū xún diào xiāng fù, zǎo jiù guò jiāng shū.
休寻吊湘赋,早就过江书。
shēn jiàn hé fáng wǎn, míng gāo wù kǔ shū.
身健何妨晚,名高勿苦疏。
fáng hú fēng yǔ tà, dú yè yì hé fā.
房湖风雨榻,独夜意何发。
“休寻吊湘赋”平仄韵脚
拼音:xiū xún diào xiāng fù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“休寻吊湘赋”的相关诗句
“休寻吊湘赋”的关联诗句
网友评论
* “休寻吊湘赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休寻吊湘赋”出自孙应时的 《寄孙正字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。