“熟闻阳羡佳山水”的意思及全诗出处和翻译赏析

熟闻阳羡佳山水”出自宋代孙应时的《遂安同官蒋主簿满秩归宜兴相见杭都以诗别之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shú wén yáng xiàn jiā shān shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“熟闻阳羡佳山水”全诗

《遂安同官蒋主簿满秩归宜兴相见杭都以诗别之》
宋代   孙应时
溪阁小亭乐有馀,分携万里意何如,却怜倦鸟投林后,尚及棲鸾振翼初。
发白相看无可奈,眼青如旧未应收。
熟闻阳羡佳山水,会许扁舟问所居。

分类:

《遂安同官蒋主簿满秩归宜兴相见杭都以诗别之》孙应时 翻译、赏析和诗意

诗词:《遂安同官蒋主簿满秩归宜兴相见杭都以诗别之》

译文:
在遂安共事的蒋主簿满期满归来宜兴,我们在杭州相聚,以诗作别。溪阁小亭的欢乐已经过剩,分别后的思念千里万里,意境如何?可怜那只疲倦的鸟儿投林后,仍能迎接棲鸾振翼的初春。看着那已经发白的面容,无可奈何,眼神依旧明亮,却无法再相互收纳。我深知你熟悉阳羡美丽的山水,希望能一起乘着小舟探询你的新居。

诗意和赏析:
这首诗是孙应时写给与他一同任官的蒋主簿的告别诗。诗中展现了离别的情感和对友谊的珍重之情。

首先,诗人描述了溪阁小亭的欢乐氛围,说明他们在一起度过的时光非常愉快,已经超出了寻常的快乐。然而,现在他们即将分别,千里万里的距离使得他们的思念之情难以言表。诗人问道,分别后的意境如何?他对友谊的深情厚意表露无遗。

接着,诗人以鸟儿投林和凤凰振翼的意象来表达对蒋主簿的祝福。即使是疲倦的鸟儿投林后,仍能迎接新生的凤凰展翅飞翔。这里可以理解为诗人希望蒋主簿能在新的环境中得到更好的发展和成长。

在最后两句中,诗人表达了自己对蒋主簿的深情厚意。他看着对方已经发白的面容,感慨万分,但眼神依旧明亮,没有减少。这表明尽管分别,他们的友情依然坚固,彼此的眷恋之情依旧如初。

最后,诗人提到蒋主簿熟悉阳羡美丽的山水,希望可以一起乘船去探访蒋主簿的新居,展现了他对友谊的追忆和期望。

整首诗以离别为主题,通过描绘溪阁小亭的快乐、思念之情和对友谊的珍重,表达了诗人对蒋主簿的深情厚意和对未来的祝福。这首诗既展现了宋代士人的情感细腻,又表达了友情的深沉和不变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熟闻阳羡佳山水”全诗拼音读音对照参考

suì ān tóng guān jiǎng zhǔ bù mǎn zhì guī yí xīng xiāng jiàn háng dōu yǐ shī bié zhī
遂安同官蒋主簿满秩归宜兴相见杭都以诗别之

xī gé xiǎo tíng lè yǒu yú, fēn xié wàn lǐ yì hé rú,
溪阁小亭乐有馀,分携万里意何如,
què lián juàn niǎo tóu lín hòu, shàng jí qī luán zhèn yì chū.
却怜倦鸟投林后,尚及棲鸾振翼初。
fā bái xiàng kàn wú kě nài, yǎn qīng rú jiù wèi yīng shōu.
发白相看无可奈,眼青如旧未应收。
shú wén yáng xiàn jiā shān shuǐ, huì xǔ piān zhōu wèn suǒ jū.
熟闻阳羡佳山水,会许扁舟问所居。

“熟闻阳羡佳山水”平仄韵脚

拼音:shú wén yáng xiàn jiā shān shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熟闻阳羡佳山水”的相关诗句

“熟闻阳羡佳山水”的关联诗句

网友评论


* “熟闻阳羡佳山水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熟闻阳羡佳山水”出自孙应时的 《遂安同官蒋主簿满秩归宜兴相见杭都以诗别之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢