“襄阳今日渡江濆”的意思及全诗出处和翻译赏析

襄阳今日渡江濆”出自唐代元稹的《渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yáng jīn rì dù jiāng fén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“襄阳今日渡江濆”全诗

《渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)》
唐代   元稹
嶓冢去年寻漾水,襄阳今日渡江濆
山遥远树才成点,浦静沉碑欲辨文。
万里朝宗诚可羡,百川流入渺难分。
鲵鲸归穴东溟溢,又作波涛随伍员。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)》元稹 翻译、赏析和诗意

《渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年春天,我奉命前往东川,途径嶓冢山下。
去年,我曾在嶓冢山下寻找漾水,而今天我来到襄阳渡过汉江。
山峦遥远,树木如点缀,像是刚刚成型;
江浦静谧,沉重的碑文难以辨认。
万里之遥的朝廷仍然令人羡慕,百川汇入大江难以分辨。
鲵鲸回归洞穴,东海波涛滔滔,仿佛与伍员一同奔涌。

诗意:
这首诗以元稹奉使东川的经历为背景,描述了他在渡过汉江时的所见所感。诗中通过描绘山川、江水和动物等景物来表达作者的情感和思考。

在诗中,作者通过描绘遥远的山峦和点缀其中的树木,展现了自然景观的壮丽和美感。他认为这些山峦和树木的美丽是刚刚成型的,这种描写表达了作者对自然景色的赞美之情。

作者描述了渡江的场景,江面静谧,沉重的碑文无法辨认,展示了作者对历史的思考和沉思。他意识到朝廷的权力和众多江河的汇聚是如此庞大和难以分辨,这反映了他对时代变迁和历史流转的感慨。

诗的结尾,作者以鲵鲸回归洞穴和东海波涛滔滔的形象,表达了自然界的变动和永恒。这种对自然现象的描写,暗示了人类历史的渺小和自然力量的无穷。

赏析:
这首诗词描绘了作者渡江时的所见所感,通过自然景物的描绘,表达了作者对时代变迁和自然界的思考。诗中运用了丰富的形象描写和对比手法,展现了自然景色的美感和历史变迁的感慨。通过对大自然与人类历史的对比,作者展现了自然的壮丽和永恒,以及人类的渺小和时代的变迁。这首诗词以其独特的意境和感慨,向读者传递了作者对自然和人类历史的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襄阳今日渡江濆”全诗拼音读音对照参考

dù hàn jiāng qù nián chūn, fèng shǐ dōng chuān, jīng bō zhǒng shān xià
渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)

bō zhǒng qù nián xún yàng shuǐ, xiāng yáng jīn rì dù jiāng fén.
嶓冢去年寻漾水,襄阳今日渡江濆。
shān yáo yuǎn shù cái chéng diǎn,
山遥远树才成点,
pǔ jìng chén bēi yù biàn wén.
浦静沉碑欲辨文。
wàn lǐ cháo zōng chéng kě xiàn, bǎi chuān liú rù miǎo nán fēn.
万里朝宗诚可羡,百川流入渺难分。
ní jīng guī xué dōng míng yì, yòu zuò bō tāo suí wǔ yuán.
鲵鲸归穴东溟溢,又作波涛随伍员。

“襄阳今日渡江濆”平仄韵脚

拼音:xiāng yáng jīn rì dù jiāng fén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襄阳今日渡江濆”的相关诗句

“襄阳今日渡江濆”的关联诗句

网友评论

* “襄阳今日渡江濆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襄阳今日渡江濆”出自元稹的 《渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢