“万里对天宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里对天宇”出自宋代孙应时的《和刘过夏虫五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ duì tiān yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“万里对天宇”全诗

《和刘过夏虫五咏》
宋代   孙应时
高人百尺楼,万里对天宇
白水渺江湖,清明到窗户。
跏趺作禅定,不闻雷破柱。
从渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

分类:

《和刘过夏虫五咏》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和刘过夏虫五咏·蚓》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高人百尺楼,万里对天宇。
白水渺江湖,清明到窗户。
跏趺作禅定,不闻雷破柱。
从渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

诗意:
这首诗词通过描绘蚯蚓的形象,表达了一种宁静和超脱尘世的境界。诗中以高楼、天空、江湖、窗户等景物为背景,通过对蚯蚓的描写来传达诗人的思考和感悟。

赏析:
诗词以高人百尺楼和万里对天宇的景象作为开篇,给人一种广阔的视野和超然的感觉。接着,诗人通过描述白水渺江湖和清明到窗户,进一步营造了一种宁静的氛围。这里的白水、江湖和窗户都是生活的一部分,而清明则意味着明净、纯洁。

接下来,诗人描绘了蚯蚓跏趺作禅定的画面,表达了蚯蚓在平凡中追求超脱和宁静的意境。蚯蚓无论在雷声破裂的柱子旁,还是在渠道中歌唱,都能保持内心的平静和宁静。这种对禅定状态的描绘,不仅展示了蚯蚓的境界,也暗示了诗人追求心灵自由和超脱的愿望。

最后两句“自趁商羊舞”,则给人一种自由自在、欢乐跳跃的感觉。商羊在古代文化中象征着欢乐和祥和,而蚯蚓以舞动的方式跟随商羊,展现了蚯蚓内心的愉悦和自由。

这首诗词通过对蚯蚓的描写,以及与高楼、天空、江湖、窗户等景物的对照,表达了诗人对超然宁静境界的追求和向往。蚯蚓在平凡中寻求内心的宁静,给予了人们一种启示,即无论身处何地,都可以通过内心的平静和超脱来体验生活的美好。整首诗词借助蚯蚓的形象,传达了一种淡泊宁静的心境,引发人们对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里对天宇”全诗拼音读音对照参考

hé liú guò xià chóng wǔ yǒng
和刘过夏虫五咏

gāo rén bǎi chǐ lóu, wàn lǐ duì tiān yǔ.
高人百尺楼,万里对天宇。
bái shuǐ miǎo jiāng hú, qīng míng dào chuāng hù.
白水渺江湖,清明到窗户。
jiā fū zuò chán dìng, bù wén léi pò zhù.
跏趺作禅定,不闻雷破柱。
cóng qú qiū yǐn gē, zì chèn shāng yáng wǔ.
从渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

“万里对天宇”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ duì tiān yǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里对天宇”的相关诗句

“万里对天宇”的关联诗句

网友评论


* “万里对天宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里对天宇”出自孙应时的 《和刘过夏虫五咏·蚓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢