“闻说铃斋尽日间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻说铃斋尽日间”全诗
蝗似九江那敢近,珠於合浦定先还。
天人影乡从千古,贤哲功名正一斑。
且续醉翁丰乐记,莫将风月负君山。
分类:
《寄江阴使君叔木叔》孙应时 翻译、赏析和诗意
《寄江阴使君叔木叔》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我遥遥地向江阴的使君叔木叔致书,
听说你整日里都在铃斋读书。
蝗虫仿佛害怕九江,不敢靠近,
珍珠也定会自合浦归还。
人间和天国的影子都从千古延续至今,
贤明的哲人的功名只是其中一点。
让我们继续记下醉翁的丰乐故事,
不要辜负君山的风景和美丽月光。
诗意:
这首诗以寄托情感的方式,向江阴的使君叔木叔表达了作者的思念之情。诗中通过一系列意象描绘了诗人对叔木叔的关心和祝福。诗人以自然景物和传统文化的形象,抒发了对友人的思念和对友谊的珍视。诗人通过对九江、合浦、天人等元素的运用,展示了自然界和人类社会的和谐共融,并表达了对友人的美好祝愿。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,充满了诗人对友谊和人际关系的思考。诗中运用了一些富有意象的描写,如蝗虫仿佛害怕九江、珍珠自合浦归还等,使诗词更具生动感和艺术感。通过对天人影乡和贤哲功名的描绘,诗人展示了友情的深刻和持久,以及对友人的美好祝愿。最后两句诗以续醉翁丰乐记和风月负君山作结,表达了作者对友人的期望,希望他能享受人生的乐趣,不要辜负美好的风景和时光。
整首诗在表达情感的同时,通过对自然景物和传统文化的运用,展示了作者对友人的关心和祝福。诗中意境优美,语言简练,给人以清新明快之感。同时,通过运用寓意深刻的意象,使诗词更具有思索和抒发情感的力量。这首诗展示了宋代文人的修养和情感表达能力,同时也体现了友情和人际关系在人生中的重要性。
“闻说铃斋尽日间”全诗拼音读音对照参考
jì jiāng yīn shǐ jūn shū mù shū
寄江阴使君叔木叔
yī huī yáo zhù shuǐ yún jiān, wén shuō líng zhāi jǐn rì jiān.
一麾遥驻水云间,闻说铃斋尽日间。
huáng shì jiǔ jiāng nà gǎn jìn, zhū yú hé pǔ dìng xiān hái.
蝗似九江那敢近,珠於合浦定先还。
tiān rén yǐng xiāng cóng qiān gǔ, xián zhé gōng míng zhèng yī bān.
天人影乡从千古,贤哲功名正一斑。
qiě xù zuì wēng fēng lè jì, mò jiāng fēng yuè fù jūn shān.
且续醉翁丰乐记,莫将风月负君山。
“闻说铃斋尽日间”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。