“归途客酹酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

归途客酹酒”出自宋代孙应时的《寄咏东屯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī tú kè lèi jiǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“归途客酹酒”全诗

《寄咏东屯》
宋代   孙应时
闻说东屯胜,诗仙有旧游。
茅斋深翠竹,石径俯寒流。
几仗千山月,锄犁百顷秋。
归途客酹酒,句法傥堪求。

分类:

《寄咏东屯》孙应时 翻译、赏析和诗意

《寄咏东屯》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。这首诗描绘了作者听说东屯景色优美,怀念过去与诗仙共同游历的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说东屯胜,诗仙有旧游。
茅斋深翠竹,石径俯寒流。
几仗千山月,锄犁百顷秋。
归途客酹酒,句法傥堪求。

诗意:
这首诗以孙应时怀念过去与诗仙共同游历的心情为主题。诗人听说东屯的景色非常美丽,让他想起了与诗仙一起游历的时光。诗中描绘了东屯的茅斋深深掩映在翠竹之中,石径从高处俯瞰着寒冷的流水。夜晚,数次凭借千山之间的明月,诗人在田园中耕作。回程时,诗人在客栈里饮酒,思考着写作上的技巧。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触勾勒出了东屯的景色和诗人的思绪。描写茅斋深翠竹和石径俯寒流,展现了东屯的宁静和优美。通过几仗千山月和锄犁百顷秋的描写,诗人将自然景色与人的劳作结合起来,表达了对农田劳作的赞美和对自然的热爱。最后,归途中的客栈饮酒和思考句法,显示了诗人对诗歌创作的追求和探索。

整首诗以朴实的语言和深情的笔调,展现了孙应时对美景和诗歌创作的热爱。通过对自然景色的描写,诗人表达了对大自然的赞美和对人文情感的寄托。同时,诗人通过描绘诗仙的旧游,表达了对过去友谊的怀念和珍惜。整首诗流露出孙应时对美好生活的向往,以及对艺术追求的执着态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归途客酹酒”全诗拼音读音对照参考

jì yǒng dōng tún
寄咏东屯

wén shuō dōng tún shèng, shī xiān yǒu jiù yóu.
闻说东屯胜,诗仙有旧游。
máo zhāi shēn cuì zhú, shí jìng fǔ hán liú.
茅斋深翠竹,石径俯寒流。
jǐ zhàng qiān shān yuè, chú lí bǎi qǐng qiū.
几仗千山月,锄犁百顷秋。
guī tú kè lèi jiǔ, jù fǎ tǎng kān qiú.
归途客酹酒,句法傥堪求。

“归途客酹酒”平仄韵脚

拼音:guī tú kè lèi jiǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归途客酹酒”的相关诗句

“归途客酹酒”的关联诗句

网友评论


* “归途客酹酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归途客酹酒”出自孙应时的 《寄咏东屯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢