“寒日闭幽墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒日闭幽墟”出自宋代孙应时的《挽沈叔晦国录》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán rì bì yōu xū,诗句平仄:平仄仄平平。

“寒日闭幽墟”全诗

《挽沈叔晦国录》
宋代   孙应时
人物今能几,公才谁不如。
时情容见嫉,天意亦成虚。
千载格心学,平生流涕书。
一言终不吐,寒日闭幽墟

分类:

《挽沈叔晦国录》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽沈叔晦国录》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人物今能几,
公才谁不如。
时情容见嫉,
天意亦成虚。
千载格心学,
平生流涕书。
一言终不吐,
寒日闭幽墟。

诗意:
这首诗词是孙应时挽歌沈叔晦的作品。诗中表达了对沈叔晦的赞美和悼念之情。诗人感叹人才难得,沈叔晦的才华超过众人。然而,时势变幻,沈叔晦的才学和品德却引起了嫉妒之情,最终导致他的前程受挫。诗人认为这是时运的无情使然,即使沈叔晦有着卓越的品德和学识,也无法改变命运的安排。诗人深感沈叔晦的忠诚和不屈,他千载流传的心志和留下的泪水都写在书中。然而,沈叔晦最终没有机会将他的心声吐露出来,他的才华和才学就此湮没在漫长而寒冷的岁月中。

赏析:
这首诗词写了沈叔晦的悲剧一生,表达了诗人对他的敬佩和痛惜之情。诗人通过表达对沈叔晦的称赞,展现了他的才华卓绝,超过同辈的人。然而,他的才学和品德引起了嫉妒和恶意的眼光,使得他的人生陷入困境。诗人认为这是时运使然,天意弄人,沈叔晦无法改变自己的命运。诗人对沈叔晦的坚定和忠诚表示敬佩,他坚守自己的信念,并以泪水书写自己的心情。然而,悲剧的结局是沈叔晦无法表达自己的真实想法和声音,他的才华和心志最终黯然消失在寒冷的岁月之中。

这首诗词通过对沈叔晦的赞美和悼念,表达了对逆境中的人才和忠诚的敬佩之情。它揭示了命运的无情和社会的不公,以及一个人面对困境时的无奈和悲愤。同时,诗中的寒日和幽墟的描绘,给人以冷寂和孤寂的感觉,进一步强化了沈叔晦的悲剧命运。这首诗词在抒发情感的同时,也反映了当时社会的一些不公和人才被埋没的现象,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒日闭幽墟”全诗拼音读音对照参考

wǎn shěn shū huì guó lù
挽沈叔晦国录

rén wù jīn néng jǐ, gōng cái shuí bù rú.
人物今能几,公才谁不如。
shí qíng róng jiàn jí, tiān yì yì chéng xū.
时情容见嫉,天意亦成虚。
qiān zǎi gé xīn xué, píng shēng liú tì shū.
千载格心学,平生流涕书。
yī yán zhōng bù tǔ, hán rì bì yōu xū.
一言终不吐,寒日闭幽墟。

“寒日闭幽墟”平仄韵脚

拼音:hán rì bì yōu xū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒日闭幽墟”的相关诗句

“寒日闭幽墟”的关联诗句

网友评论


* “寒日闭幽墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒日闭幽墟”出自孙应时的 《挽沈叔晦国录》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢