“重约论诗醉夜分”的意思及全诗出处和翻译赏析

重约论诗醉夜分”出自宋代孙应时的《和次山见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng yuē lùn shī zuì yè fēn,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“重约论诗醉夜分”全诗

《和次山见寄》
宋代   孙应时
啼鴃匆匆又一春,别来知我更思君。
略无天气花时雨,长遣人愁日暮云。
手自爱弹招隐曲,心知不作送穷文。
秋风鱼蟹松江上,重约论诗醉夜分

分类:

《和次山见寄》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和次山见寄》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

啼鴃匆匆又一春,
春天来临,鸟儿啼叫声匆匆传来,
别来知我更思君。
自离别以来,我思念你更加深切。

略无天气花时雨,
天空中没有风吹花落的景象,
长遣人愁日暮云。
长时间的离别使人愁苦,像暮云一样笼罩心头。

手自爱弹招隐曲,
我自己喜欢弹奏着悠扬的隐曲,
心知不作送穷文。
我心里明白,不再写寄托贫穷的文章。

秋风鱼蟹松江上,
秋风吹过松江,捕鱼捕蟹的人们忙碌着,
重约论诗醉夜分。
我们约定重聚,畅谈诗词,直到夜深人静。

这首诗词通过描绘春天的来临、离别的思念、愁苦的心情、音乐的爱好、文学的追求以及友谊的重逢,展现了孙应时对生活的感悟和情感的表达。诗中运用了自然景物的描写,通过描绘春天的鸟鸣、花雨以及秋天的风景,表达了季节更替和人生变迁的主题。同时,诗人通过表达自己对音乐和文学的热爱,以及对友情的渴望,传达了对美好事物的向往和追求。整首诗词情感饱满、意境深远,展示了宋代诗人的才华和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重约论诗醉夜分”全诗拼音读音对照参考

hé cì shān jiàn jì
和次山见寄

tí jué cōng cōng yòu yī chūn, bié lái zhī wǒ gèng sī jūn.
啼鴃匆匆又一春,别来知我更思君。
lüè wú tiān qì huā shí yǔ, zhǎng qiǎn rén chóu rì mù yún.
略无天气花时雨,长遣人愁日暮云。
shǒu zì ài dàn zhāo yǐn qū, xīn zhī bù zuò sòng qióng wén.
手自爱弹招隐曲,心知不作送穷文。
qiū fēng yú xiè sōng jiāng shàng, zhòng yuē lùn shī zuì yè fēn.
秋风鱼蟹松江上,重约论诗醉夜分。

“重约论诗醉夜分”平仄韵脚

拼音:zhòng yuē lùn shī zuì yè fēn
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重约论诗醉夜分”的相关诗句

“重约论诗醉夜分”的关联诗句

网友评论


* “重约论诗醉夜分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重约论诗醉夜分”出自孙应时的 《和次山见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢