“将军鼓吹来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将军鼓吹来”全诗
夸汝风月夕,天籁鸣悄已。
汝姑勿自夸,坎井不可恃。
当知马伏波,笑杀公孙子。
分类:
《和刘过夏虫五咏·蛙》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和刘过夏虫五咏·蛙》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
将军吹起来,蛙儿不喜欢。
你夸耀着夜晚的风月,天籁已经悄声鸣响。
你别自夸了,蛙儿不可恃仗坎井。
你应该知道,马儿会笑死公孙子。
诗意:
这首诗词以描绘蛙儿为主题,通过将蛙儿与人类活动相对照,表达了对自然的赞美和人类自负的批判。诗人以将军吹鼓为引子,暗示人类的声音和活动干扰了蛙儿的生活,蛙儿并不喜欢这种干扰。接着,诗人运用夜晚的风月和天籁鸣响与蛙声相对比,暗示了自然之美与人类的繁忙活动之间的对比。诗人通过坎井和公孙子的比喻,表达了对自负和不自量力的批评,暗示了蛙儿虽然微小,但也有自己的生存智慧。
赏析:
这首诗词以蛙儿为题材,通过对自然和人类的对比描绘,展现了作者对自然的赞美和对人类自负的批判。诗人以简洁明了的语言,巧妙地传达了自然界与人类活动之间的不协调和对比。蛙儿作为自然界的一员,被描绘得有血有肉,具有自己的情感和智慧,与人类形成鲜明的对比。诗人通过描写蛙声和天籁的对应关系,以及坎井和公孙子的类比,表达了对人类自负和傲慢的讽刺。整首诗词以简练的语言和凝练的意境,展现了作者对自然与人类关系的思考和抒发。
这首诗词通过对蛙儿的赞美和人类活动的批判,呈现了作者对自然界的崇敬和对人类自负的批评。它提醒人们要尊重自然,不要过度干扰和破坏生态环境。同时,诗人以蛙儿的形象,寄托了对自然智慧和生存智慧的赞美,传达了对自然界的敬畏和对人类自负的反思。整首诗词既有深刻的思想内涵,又以简练的语言和生动的形象,形成了独特的艺术魅力。
“将军鼓吹来”全诗拼音读音对照参考
hé liú guò xià chóng wǔ yǒng wā
和刘过夏虫五咏·蛙
jiāng jūn gǔ chuī lái, chù gàn fēi suǒ xǐ.
将军鼓吹来,处干非所喜。
kuā rǔ fēng yuè xī, tiān lài míng qiāo yǐ.
夸汝风月夕,天籁鸣悄已。
rǔ gū wù zì kuā, kǎn jǐng bù kě shì.
汝姑勿自夸,坎井不可恃。
dāng zhī mǎ fú bō, xiào shā gōng sūn zi.
当知马伏波,笑杀公孙子。
“将军鼓吹来”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。