“伟家匪遗金”的意思及全诗出处和翻译赏析

伟家匪遗金”出自宋代孙应时的《挽应宣义》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi jiā fěi yí jīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“伟家匪遗金”全诗

《挽应宣义》
宋代   孙应时
书史平生好,山林岁晚心。
逸才逢世偶,清誉服人深。
有子能攀桂,伟家匪遗金
佳城合双剑,松柏旧萧森。

分类:

《挽应宣义》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽应宣义》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书史平生好,
山林岁晚心。
逸才逢世偶,
清誉服人深。
有子能攀桂,
伟家匪遗金。
佳城合双剑,
松柏旧萧森。

诗意:
这首诗词表达了作者对书史和山林的热爱之情,以及对逸才和高尚声誉的崇敬。诗人认为自己的才情能够被世人认可,虽然是偶然与这个世界相遇,但是他的清誉却深深地打动着人们。诗中还表达了对子孙能够攀登高峰、继承伟业的期望,以及对历史名城的赞美和对历史的怀念。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言展现了作者内心的情感和思考。首句“书史平生好”表达了作者对书史的喜爱,将自己对书籍的追求和研究之心表现得淋漓尽致。第二句“山林岁晚心”描绘了作者晚年对山林的追求与憧憬,表达了一种对自然的向往和思索。

接下来的两句“逸才逢世偶,清誉服人深”表达了作者对逸才和高尚声誉的崇敬之情。诗人认为自己的才情能够被世人认可,虽然是偶然与这个世界相遇,但是他的清誉却深深地打动着人们。

诗的后半部分表达了作者对子孙的期望和对历史文化的怀念。提到“有子能攀桂”,表明作者希望子孙能够有所成就,攀登高峰,继承伟业。接着提到“伟家匪遗金”,强调了家族的伟大和历史的传承。

最后两句“佳城合双剑,松柏旧萧森”描绘了一个历史名城的景象,展现出对历史的怀念和对历史文化的珍视。松柏作为古代文人崇拜的象征,旧时的萧森意味着历史的沉淀和岁月的流转。

整首诗词情感深沉,抒发了作者对书史、山林、逸才、清誉、子孙和历史文化的热爱、崇敬和怀念之情。通过简短而含蓄的语言,使读者产生共鸣,感受到作者内心世界的丰富和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伟家匪遗金”全诗拼音读音对照参考

wǎn yīng xuān yì
挽应宣义

shū shǐ píng shēng hǎo, shān lín suì wǎn xīn.
书史平生好,山林岁晚心。
yì cái féng shì ǒu, qīng yù fú rén shēn.
逸才逢世偶,清誉服人深。
yǒu zi néng pān guì, wěi jiā fěi yí jīn.
有子能攀桂,伟家匪遗金。
jiā chéng hé shuāng jiàn, sōng bǎi jiù xiāo sēn.
佳城合双剑,松柏旧萧森。

“伟家匪遗金”平仄韵脚

拼音:wěi jiā fěi yí jīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伟家匪遗金”的相关诗句

“伟家匪遗金”的关联诗句

网友评论


* “伟家匪遗金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伟家匪遗金”出自孙应时的 《挽应宣义》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢